Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:09Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2004-03-02Bitstream added on 2014-06-13T20:42:48Z : No. of bitstreams: 1
carvalho_kchp_dr_assis.pdf: 17423514 bytes, checksum: 5a2ddc3e71ca7722c0a452d6131d37ce (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Neste trabalho observamos e contrastamos as realizações das consoantes chamadas vibrantes, no português e no espanhol, em diferentes contextos fônicos, do ponto de vista acústico. Para tanto, utilizamos o Multi-Speech, programa de análise de fala para Windows, produzido pela Kay Elemetrics, que possibilita o desenvolvimento das análises espectrográficas necessárias neste tipo de investigação. As gravações foram feitas em sala acusticamente isolada, com gravador profissional, no Laboratório de Línguas da Faculdade de Ciências e Letras de Assis (UNESP), por informantes da região de Assis (interior de São Paulo) e da cidade de Bogotá (Colômbia). Embora este estudo tenha um caráter primordialmente descritivo, pode, eventualmente, servir de apoio àqueles que se dedicam ao ensino/aprendizagem do português e do espanhol como línguas estrangeiras, pois atesta informações relevantes de natureza contrastiva sobre o componente fônico das duas línguas, no que se refere às consoantes vibrantes. / This dissertation deals with the acoustic analysis of trills and taps, in Portuguese as well as in Spanish. These consonants were spectrographically studied in the different contexts in which they appear in both languages. The physical analysis was made by means of the Kay Elemetrics Multi-Speech for Windows software. With its help we obtained the sound waves and sound spectrograms, necessary to our purposes, namely the acoustical description of the selected sounds in order to elaborate a contrastive description of the r type consonants. Our study was limited to the Portuguese spoken in our city area (Assis SP, Brazil) and to the Spanish spoken in Bogotá (Colombia). The data to be analyzed were recorded in the Language Laboratory of our University Campus (Faculdade de Ciências e Letras de Assis - UNESP). We used a professional cassette recorder within an acoustically isolated room. Although this study has a primarily descriptive character, it may eventually help those people who are devoted to the teaching/learning process of Portuguese and Spanish as foreign languages. In fact it shows contrastive relevant information about the phonetic component properties of both languages, in the very specific area of the so called trills or vibrant consonants.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unesp.br:11449/102467 |
Date | 02 March 2004 |
Creators | Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe de [UNESP] |
Contributors | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Hoyos-Andrade, Rafael Eugenio [UNESP] |
Publisher | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | 205 f. : il. |
Source | Aleph, reponame:Repositório Institucional da UNESP, instname:Universidade Estadual Paulista, instacron:UNESP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | -1, -1 |
Page generated in 0.002 seconds