Ce mémoire porte sur l’expérience du déplacement forcé des Afro-Colombiennes, en Colombie. Dans ce pays, depuis plusieurs décennies, a lieu un conflit armé interne qui a pour effet la fuite de millions de personnes vers les périphéries des grands centres urbains. Afin de mettre en lumière leur vécu, et de comprendre les transformations suite au déplacement, j’ai recueilli les histoires de vie de 17 Afro-Colombiennes, victimes du déplacement forcé qui se sont installées illégalement dans l’un des quartiers au sud de Bogotá. Ces récits permettent de saisir leur situation avant le déplacement, pendant le déplacement et lors de leur arrivée à Bogotá. Les concepts d’expérience et de rapports sociaux de sexe permettent de comprendre le vécu de ces femmes et leur position en tant que femmes appartenant à une minorité connue pour faire partie des plus démunis. / This thesis reflects upon the forced displacement of Afro-Columbians in Colombia. In this country, over the past few decades, an internal armed conflict has driven millions of people to the outskirts of large urban centers. In order to highlight their experiences and to understand the effects of this displacement, I have gathered the stories of 17 Afro-Colombian women forced to settle in a neighborhood south of Bogotá. These accounts detail their lives before and during the resettlement, as well as their arrival in Bogota. These women’s experiences and gender relations shape their lives as an oppressed minority in Colombia. / Esta tesina se centra en la experiencia del desplazamiento forzado de las Afrocolombianas, en Colombia. En este país, desde hace varios decenios, tiene lugar un conflicto armado interno que ha provocado el desplazamiento de millones de personas hacia las periferias de los grandes centros urbanos. Con el fin de evidenciar sus experiencias, y de comprender las transformaciones que siguen al desplazamiento, yo he recogido las historias de vida de 17 Afrocolombianas, víctimas del desplazamiento forzado que se han instalado ilegalmente en un barrio al sur de Bogotá D.C. Estos relatos permiten tener una idea de su situación antes del desplazamiento, durante el desplazamiento y desde su llegada a Bogotá D.C. Los conceptos de experiencia y de relaciones sociales de género permiten comprender la vivencia de estas mujeres y su posición en tanto que mujeres pertenecientes a una minoría conocida por hacer parte de los más pobres.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/27029 |
Date | 24 April 2018 |
Creators | Picard, Mélanie |
Contributors | Couillard, Marie-Andrée |
Source Sets | Université Laval |
Language | French |
Detected Language | Spanish |
Type | mémoire de maîtrise, COAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise |
Format | 1 ressource en ligne (xv, 122 pages), application/pdf |
Coverage | Colombie, 21e siècle, 1974- |
Rights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
Page generated in 0.0026 seconds