Made available in DSpace on 2011-03-23T21:19:25Z (GMT). No. of bitstreams: 0 / Item created via OAI harvest from source: http://www.bdtd.ufpa.br/tde_oai/oai2.php on 2011-03-23T21:19:25Z (GMT). Item's OAI Record identifier: oai:bdtd.ufpa.br:178 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work is based on two theoretical tendencies in terminology - The Socioterminology and the Communicative Theory of Terminology. It describes and presents under the form of an electronic and printed glossary the technical language of the ALBRAS Alumínio Brasileiro S.A, the biggest aluminum producer industry of the north of Brazil. All the terms were drawn from 53 specialized texts distributed according to seven operational areas of the company. We extracted not only the technical terms, but also their definitions and their contexts of occurrence. For a quantitative and a qualitative improvement of the repertory we elaborated a list of the collected terms and we interviewed 20 members of the company staff. The main objective of the interviews was to complement the information related to the definitions and to the contexts. We used a software called Lexique-Pro to automatically organize the glossary in alphabetical order. After elaborating the first version of the glossary, we asked specialists to check and confirming the information. The final version of the repertory has 640 entrances that represent a broad universe of the present technical language of the metallurgy of the aluminum. Although we assume the exhaustive propose of this work, it does not represent the totality of the corresponding technical terms of this area of knowledge. We presented the terminological units, describing their function through the attributions of definition and verifying their real uses through contexts. Thus, we presents the Terminological Glossary of the Aluminum Industry as an important tool both for the professionals of this area and for other professionals interested in the language of this human activity. / Este trabalho, fundamentado em duas correntes teóricas terminológicas - a Socioterminologia e Teoria Comunicativa da Terminologia, propôs descrever e apresentar sob forma de glossário em uma versão impressa e outra eletrônica a linguagem técnica da ALBRAS Alumínio Brasileiro S.A., a maior indústria de produção de alumínio do norte do Brasil. A coleta dos termos para listagem foi feita a partir de 53 textos especializados distribuídos de acordo com sete áreas operacionais da empresa. Com este trabalho de coleta, buscou-se extrair não apenas os termos técnicos, mas também as definições e contextos de ocorrência dos termos. Para melhoramento qualitativo e quantitativo do repertório escolhido, elaboramos uma listagem com os termos coletados e procedemos com entrevistas, relativas ? s informações sobre esses termos, junto a um corpo de 20 funcionários da empresa. Essas entrevistas tiveram como propósito complementar informações relativas as definições e aos contextos. Esses dados foram digitalizados em um programa computacional chamado Lexique-Pro que automaticamente organizou as entradas do glossário em ordem alfabética. Após uma versão provisória, procedemos com a checagem junto a alguns especialistas da área para ver se as informações relativas as definições e aos contextos estavam de acordo com seus entendimentos. A versão definitiva do repertório possui 640 entradas que representam um amplo universo da linguagem técnica atual da metalurgia do alumínio, embora se compreenda que o trabalho tenha sido exaustivo, não representa a totalidade dos termos técnicos correspondente a esta área de conhecimento. Apresentamos as unidades terminológicas, descrevendo seus funcionamentos por meio de atribuição de definição e comprovando seus usos reais através de contextos. Assim, apresentamos o Glossário Terminológico da Indústria do Alumínio como uma importante ferramenta tanto para os profissionais da área quanto para os demais profissionais interessados pela linguagem desta atividade humana. / SEDUC/PA - Secretaria de Estado de Educação
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufpa.br:2011/1774 |
Date | 31 August 2007 |
Creators | MARTINS, Arlon Francisco Carvalho |
Contributors | RAZKY, Abdelhak |
Publisher | Universidade Federal do Pará, Programa de Pós-Graduação em Letras, UFPA, Brasil, Instituto de Letras e Comunicação |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFPA, instname:Universidade Federal do Pará, instacron:UFPA |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0025 seconds