Return to search

La diversité linguistique et culturelle relative à l'orientation spatiale chez l'enfant et l'enseignant à l'école primaire au Maroc / Linguistic and cultural diversity on spatial orientation in children and teacher in primary school in Morocco / والمعلم بالمدرسة الابتدائية المغربيةالتباين اللساني والثقافي المرتبط بالتوجيه الفضائي عند المتعلم

Suite aux travaux en psycholinguistique et en psychologie interculturelle liés aux cadres de référence spatiale, nous avons choisi d’investiguer ce domaine en nous focalisant sur la zone géographique de Guelmime, dans le sud-ouest marocain. Dans cette étude, nous nous proposons de répondre à deux questions principales : Comment les enfants marocains âgés de 6 à 9 ans, locuteurs de l’arabe dialectal marocain, du tachelhit et du français désignent l’orientation dans l’espace dans chacune de ces trois langues ? Quels sont les facteurs qui influencent ces désignations ? Pour répondre à ces questions, nous avons réalisé une analyse du vocabulaire spatial en arabe dialectal marocain, en tachelhit et en français à partir de collectes de corpus. Deux études ont été réalisées. La première, une tâche d’orientation, a été effectuée par des élèves âgés de 6-7 ans et 8-9 ans. Si les résultats liés à toutes les langues du recueil montrent que le mode d’orientation qu’utilisent les élèves est soumis à un effet de la scolarisation lié à l’âge et à la durée de l’enseignement, les résultats liés à chaque langue montrent qu’il y a un effet de l’école fréquentée dans le mode d’orientation utilisé. Quant à la deuxième étude, il s’agit d’une tâche de positionnement d’objets, réalisée avec des enseignants de l’école primaire au Maroc, dans les trois langues. Les résultats montrent que dans toutes les langues du recueil, la même tendance est visible. Cette étude nous a permis d’entrevoir les difficultés à évaluer selon un protocole expérimental contrôlé les préférences linguistiques en lien avec telle ou telle langue dans un contexte plurilinguistique naturel et scolaire. En outre, ces recherches s’ouvrent sur l’importance de prendre en compte des contraintes liées au développement cognitif et au mode d’acquisition des langues par des enfants scolarisés. / The main purpose of this thesis is to answer these questions: Why are there different ways to talk about space? How Moroccans, speakers of Moroccan Arabic, Tachelhit and French orient themselves in space? What are the factors that influence the orientation mode? The interest of this thesis is to conduct an analysis of spatial vocabulary in Moroccan Arabic, in Tachelhit and in French. This analysis is particularly interested in defining the type of spatial orientation related to spatial frame of reference used preferentially by Moroccan students as well as teachers. To do this, two studies were conducted. The first, the orientation task, is made with school children aged 6-7 years and 8-9 years. If the results related to all languages show that the orientation mode used by students is subject to an effect of schooling related to age and standing of education, the results related to each language show that there is an effect of school attended in the orientation mode used. For the second study, it is a task of positioning objects, made with teachers in primary school in Morocco. The results show that in all languages, the same trend is visible. Teachers use the same orientation mode in the three languages of the collection. This study has allowed us to see the difficulties in spatial concepts teaching and learning. These studies opens of the importance of taking into account the constraints of cognitive development, language acquisition mode, but also the constraints of language systems in research involving an intercultural context. / تروم هذه الأطروحة، التي تأسست مقتضيات تحقيق بحثها الميداني على اختيار مقصود لمدينة "كلميم" المتموقعة جغرافيا بالجنوب الشرقي للمغرب، الإجابة عن الأسئلة التالية:- لماذا نجد أكثر من طريقة للتعبير عن المكان؟- كيف يعين الأطفال المغاربة الذين يتراوح سنهم بين: ست (6) و تسع (9) سنوات، ممن يتكلمون الدراجة المغربية، والأمازيغية (تشلحيت)، والفرنسية، توجههم المكاني ارتباطا بهذه اللغات الثلاث؟- وما هي العوامل التي تؤثر على هذا التوجيه؟ تكمن أهمية هذه الأطروحة في إنجاز تحليل للمفردات الخاصة بالمكان في هذه اللغات الثلاث. وحيث ينزع التحليل المقرر فيها لتحديد نوع التوجيه المكاني المقترن بالإطار الخاص بالمرجع المكاني الذي يفضل التلاميذ والأساتذة المغاربة استعماله على حد سواء. لأجل ذلك، تم اعتماد دراستين ميدانيتين اثنتين؛ ارتكزت الأولى على مهمة "التوجيه"، وتم تطبيقها على عينة من التلاميذ الذين تتراوح أعمارهم بين ست(6) وسبع (7)سنوات، وثمان (8)وتسع (9) سنوات. وإذا كانت النتائج المتوصل إليها في هذه الدراسة، ارتباطا بكل اللغات المعتمدة في البحث، تؤكد أن نمط التوجيه الذي يستعمله التلاميذ قد تعرض لتأثير التمدرس المرتبط بالسن وبمدة التمدرس؛ فإن النتائج، المرتبطة بكل لغة على حدة، توضح أن هناك تأثيرا خاصا على نمط التوجيه المكاني المُسْتَعْمَل سببه نوع المؤسسة التربوية نفسها. َأما الدراسة الثانية التي ارتكزت على مهمة "موضعة الأجسام" وتشكلت عينتها من أساتذة التعليم الابتدائي، فقد أظهرت نتائجها ارتباطا بكل اللغات المعتمدة في البحث، أن الأساتذة ينزعون نحو اعتماد نفس النمط من التوجيه. وهو ما مكننا من رصد المشاكل المرتبطة بتعليم المفاهيم المكانية، وتعلمها.تنفتح أبحاث من هذا النوع على إقرار أهمية الأخذ بعين الاعتبار القيود المتصلة بالتطور المعرفي، وأنماط اكتساب اللغات وتعلمها، وبالقيود المتصلة بالأنساق اللسانية، على وجه مخصوص، ارتباطا بدراسات تجعل من القيمة الثقافية، وبين الثقافية سياقا لها، ومتغيرا دالا فيها أيضا.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2013TOU20038
Date03 July 2013
CreatorsBoutechkil, Nadia
ContributorsToulouse 2, Université Sidi Mohamed ben Abdellah (Fès, Maroc), Spanghero-Gaillard, Nathalie, Bouanani, Mostafa
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0027 seconds