The visual consistency of branding makes a significant difference when successfully
introduced to another culture. My study focuses on how to facilitate a smooth visual
transition in western branding from Latin letters to Chinese characters. To move beyond
traditional Chinese type design, Visual Translation introduces a new method for
designing Chinese typefaces using existing Latin typefaces. This web-based educational
tool seeks to help Chinese graphic design students and type enthusiasts, with emphasis on
designers who are working in a cross-cultural environment to maintain visual consistency
for branding.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LSU/oai:etd.lsu.edu:etd-04252012-223815 |
Date | 02 May 2012 |
Creators | Cao, Yifang |
Contributors | Barr, Courtney, Baggett, Lynne, Bower, Gerald, Dean, Paul, McClay, Malcolm, Jiang, Yu |
Publisher | LSU |
Source Sets | Louisiana State University |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | text |
Format | application/pdf |
Source | http://etd.lsu.edu/docs/available/etd-04252012-223815/ |
Rights | unrestricted, I hereby certify that, if appropriate, I have obtained and attached herein a written permission statement from the owner(s) of each third party copyrighted matter to be included in my thesis, dissertation, or project report, allowing distribution as specified below. I certify that the version I submitted is the same as that approved by my advisory committee. I hereby grant to LSU or its agents the non-exclusive license to archive and make accessible, under the conditions specified below and in appropriate University policies, my thesis, dissertation, or project report in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I retain all other ownership rights to the copyright of the thesis, dissertation or project report. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis, dissertation, or project report. |
Page generated in 0.0018 seconds