Return to search

Português língua estrangeira: uma análise do livro didático

Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-13T14:41:03Z
No. of bitstreams: 1
Dissertacao Kaline Mendes.pdf: 371683 bytes, checksum: 89e70c81d39c067d1df5b0a56c081ce4 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T21:08:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertacao Kaline Mendes.pdf: 371683 bytes, checksum: 89e70c81d39c067d1df5b0a56c081ce4 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-04T21:08:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertacao Kaline Mendes.pdf: 371683 bytes, checksum: 89e70c81d39c067d1df5b0a56c081ce4 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Esta pesquisa toma por objeto a análise de livros didáticos como material de referência no ensino de português como língua estrangeira (PLE). São enfatizadas, neste trabalho de investigação, as atividades de compreensão e produção de textos em livros didáticos voltados para o ensino de PLE. A amostra é constituída por dez volumes destinados ao ensino de PLE, nos níveis iniciante e intermediário. Para a coleta de dados, foram realizadas: a seleção dos livros didáticos, a análise da abordagem proposta por cada volume, a análise das atividades de compreensão e produção escrita presentes em cada livro. Visto isso, levando-se em consideração os itens citados anteriormente, apresentam-se os seguintes questionamentos para a investigação: A) As atividades de compreensão e produção escrita refletem as concepções teóricas mais recentes sobre o processo de ensinar/aprender uma língua estrangeira? B) Qual é o espaço ocupado pelas atividades de compreensão e produção de textos nos materiais avaliados? C) Existe correspondência entre as concepções teóricas sobre o processo de ensinar/aprender uma língua estrangeira assumidas pelo livro didático e as atividades de compreensão e produção de textos presentes nos mesmos? No contexto observado, os resultados deste estudo mostram que: 1) as atividades de compreensão e produção escrita encontradas nos livros analisados não estão em sintonia com as concepções mais recentes de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras; 2) embora as atividades destinadas à compreensão e produção escrita ocupem um lugar de relevância nos materiais avaliados, elas não são trabalhadas de maneira articulada com outras habilidades, além de carecerem de contextualização, na maioria dos casos e 3) não há harmonia entre a postura que os autores dos livros dizem adotar no que concerne à valorização da língua como uso e o que se evidencia a partir da análise detalhada de cada volume. Desse modo, uma pesquisa que define como escopo a análise de livros didáticos destinados ao ensino de português como língua estrangeira é de substancial relevância para o progresso de uma área de estudo ainda incipiente. / Salvador

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:192.168.11:11:ri/11638
Date January 2006
CreatorsSouza, Kaline Araujo Mendes de
ContributorsSouza, Iracema Luiza de
PublisherPrograma de Pós-Graduação em Letra e Lingüística da UFBA
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFBA, instname:Universidade Federal da Bahia, instacron:UFBA
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0017 seconds