Return to search

Hypertextic Intertextual Practices in Biblical Works of Art / As prÃticas intertextuais hiperestÃticas em obras de conteÃdo bÃblico

nÃo hà / This research was done, in the broader sense, to review Genetteâs (2010) theoretical proposal
of hyper-aesthetic intertextual practice and, in the strict sense, to propose a new theoretical
and methodological framework for future analyses of such intertextual phenomenon. For this
purpose a corpus composed of non-verbal texts was analyzed: thirty pairs of biblical-themed
works of art created between the 15th and 21st century, from the Renaissance to
Contemporaneity. This research also aimed to detect whether there were more cases of
capture or subversion of meaning among the derivative works of art in comparison to the
verbal biblical text source. In the belief of the possibility to define new categories to
investigate hyper-aesthetic intertextual practice, in addition to those already identified by
Genette (2010), justified the analysis. Therefore the Comparison Analysis Method of Art
Works by Feldeman (2012) was adopted as well as the analysis scheme proposed by Barthes
(1986), and the concepts of capture and subversion registered by Charaudeau and
Maingueneau (2004). The analysis revealed significant findings, among them notably: 1Â) the
need to change the terminology used by Genette (2010) for the intertextual occurrences; 2Â)
acceptance of the idea, already pointed out by other researchers, that the allusion is a
constitutive occurrence of intertextual derivational occurrences; 3Â) the definition of two new
categories for the hyper-aesthetic practice, austerism and transfiguration, in addition to the
three already identified by Genette (2010), transposition, parody and travesty; and 4Â) the
predominance of capture occurrences among the analyzed art works and the founding biblical
text. This research may likely contribute to further studies of the phenomenon of
intertextuality, especially to the dialogue between non-verbal texts, which still lacks a
greater in-depth study, but has been proven to be a very fertile field. / Esta pesquisa vem, em sentido amplo, rever a proposta teÃrica de Genette (2010) para as
prÃticas intertextuais hiperestÃticas e, em sentido estrito, propor um novo quadro teÃricometodolÃgico
para futuras anÃlises desse tipo de fenÃmeno intertextual. Com este intuito,
partiu-se da anÃlise de um corpus composto por textos nÃo verbais, trinta pares de obras de
arte de temÃtica bÃblica produzidas entre os sÃculos XIV e XXI, do Renascimento Ã
Contemporaneidade. Ã pesquisa interessou tambÃm observar se, entre as obras derivadas,
ocorreram mais casos de captaÃÃo ou subversÃo de sentido em relaÃÃo ao texto-fonte verbal
bÃblico. A anÃlise justifica-se pelo fato de acreditar-se na possibilidade de definiÃÃo de novas
categorias para investigar as prÃticas intertextuais hiperestÃticas, alÃm daquelas jà apontadas
por Genette (2010). Para tanto, adotou-se o MÃtodo de AnÃlise Comparativa entre Obras de
Arte, de Feldeman (2012) e, junto a ele, invocou-se o esquema de anÃlise proposto por
Barthes (1986), assim como os conceitos de captaÃÃo e subversÃo registrados em Charaudeau
e Maingueneau (2004). A anÃlise revelou constataÃÃes significativas, entre as quais se
destacam: 1Â) Necessidade de alteraÃÃo da terminologia utilizada por Genette (2010) para as
ocorrÃncias intertextuais; 2Â) AdmissÃo da ideia jà apontada por outros pesquisadores de que a
alusÃo à uma ocorrÃncia constitutiva das ocorrÃncias intertextuais derivacionais; 3Â) DefiniÃÃo
de duas novas categorias para as prÃticas hiperestÃticas, austerismo e transfiguraÃÃo, alÃm
das trÃs jà apontadas por Genette (2010), transposiÃÃo, parÃdia e travestimento; e 4Â)
PredominÃncia de ocorrÃncias de subversÃo na relaÃÃo entre as obras analisadas e o texto
bÃblico fundador. Acredita-se que a investigaÃÃo da pesquisa ora apresentada possa vir a
contribuir com os estudos do fenÃmeno da intertextualidade, em especial, em um campo ainda
carente de aprofundamento, o qual vem se mostrando muito fÃrtil: o diÃlogo entre textos nÃo
verbais.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.teses.ufc.br:11860
Date23 September 2016
CreatorsHermÃnia Maria Lima da Silva
ContributorsMaria Margarete Fernandes de Sousa, Valdinar CustÃdio Filho, MÃnica MagalhÃes Cavalcante, Rosemeire Selma Monteiro, Ana Elisa Ferreira Ribeiro
PublisherUniversidade Federal do CearÃ, Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica, UFC, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0102 seconds