Este estudo busca identificar as transformações e permanências de um bairro central de São Paulo, o Bom Retiro, a partir das estruturas físicas e dos agentes que sobre elas atuaram, no período de 1930 a 1954. A partir da análise de fontes documentais, a pesquisa constata processos diversificados de transformação, específicos ao bairro, que acabam gerando diferenças internas no Bom Retiro, e que estiveram associados à presença de diferentes grupos de imigrantes. O grande volume de transformações de pequena escala no bairro - os aumentos e as reformas - mostra que o bairro se transforma acomodando nas edificações existentes os usos característicos do bairro desde sua origem: cortiços, indústrias de fundo de quintal, pequenos estabelecimentos comerciais. Esses usos predominantes e a nova atividade econômica instalada no bairro no período - indústria e comércio de confecções - bem como a característica dos lotes e das edificações onde se instalam, cuja configuração permite essas associações, são elementos de permanência, para os quais as transformações ocorreram no sentido de acomodá-los. Nesse processo de transformação do bairro, o traçado urbano não é alterado de forma significativa, apesar da sua expansão para a área da várzea do Tietê na década de 1950, caracterizando-se também como uma permanência. / This study seeks to identify the changes and permanences in a central district of Sao Paulo, the Bom Retiro, from physical structures and the agents who acted on them, from 1930 to 1954. From the analysis of documentary sources, the research finds diverse processes of transformation, specific to the neighborhood, which eventually generating internal differences in Bom Retiro, which were associated with the presence of different groups of immigrants. The large volume of processing of \"small scale\" in the neighborhood - the increases and reforms - shows that the neighborhood changes accommodating existing buildings in the typical uses of the neighborhood since its begining: hives, small industries, small establishments. The predominant uses and the new economic activity installed in the neighborhood - the clothing industry and trade - as well as the characteristic of the lots and buildings where they settle, whose configuration allows such associations, are elements of permanece, for which the changes occurred to accommodate them. In this process of transformation of the neighborhood, the urban layout is not changed significantly, despite its expansion into the area of the lowland Tietê in the 1950s, characterizing it as a permanence.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-17072009-092245 |
Date | 22 April 2009 |
Creators | Liziane Peres Mangili |
Contributors | Sarah Feldman, Paulo César Garcez Marins, Eulalia Portela Negrelos |
Publisher | Universidade de São Paulo, Arquitetura e Urbanismo, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0073 seconds