Return to search

La influencia interlingüística en el aprendizaje de español como tercera lengua de aprendices brasileños / Cross-linguisitic Influence in the learning of Spanish as a Third Language in Brazilian Students

Este estudio presenta los resultados de una investigación que examina el tipo de influencia interlingüística (IIL) presente en la producción oral de la L3 español de estudiantes universitarios brasileños que tienen la L2 inglés. El estudio se basa en dos preguntas de investigación: la primera pregunta (PI 1) trata el tema de la activación de las lenguas previas (L1 vs. L2). La segunda pregunta (PI 2) aborda el efecto de los factores externos al aprendiz (proficiencia en la lengua meta, proficiencia percibida, experiencia con el aprendizaje de lenguas extranjeras y estancia en un país hispanohablante) en la cantidad y el tipo de IIL. Las muestras de producción oral se han elicitado a través de una narrativa. Los datos obtenidos se analizaron tanto cualitativa como cuantitativamente. Los resultados sugieren que la lengua fuente de IIL fue la lengua tipológicamente más cercana, la L1 portugués. Asimismo, la cantidad de IIL disminuye a medida que aumenta el nivel de proficiencia. De la misma forma, los participantes con experiencia previa con el aprendizaje de lenguas extranjeras y con estancia(s) en un país hispanohablante, muestran menos IIL que participantes sin estas experiencias. Con respecto al tipo de IIL, se observó la tendencia general de una disminución en la cantidad de IIL de la forma mientras que la IIL del significado se manifiesta en mayor medida conforme aumenta la proficiencia en la L3 español. / This paper reports the findings of a study that examined the type of cross-linguistic influence (CLI) present in the oral speech production of Brazilian university students of L3 Spanish with L2 English. The study was guided by two research questions: the first asked which background language (L1 vs. L2) would be activated as source of CLI. The second addressed the effect of the proficiency factor and self-perceived proficiency as well as learner external factors such as prior foreign language learning experience and stays abroad in a Spanish speaking country on the amount and type of CLI. The speech production samples were elicited by means of a picture story telling task. The data obtained were analyzed qualitatively and quantitatively. The results suggest that the amount of CLI decreases with increasing proficiency. At the same time, learners with prior foreign language experience and / or with stays in Spanish.speaking countries tend to transfer less than learners without these experiences. With respect to the type of CLI, the overall trend shows a decrease of form-based CLI as the proficiency level in the target language increases. Regarding the meaning-based CLI, the results suggest an increase in occurrence as proficiency increases.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:su-118597
Date January 2015
CreatorsDietrich, Jelscha Maria
PublisherStockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds