Return to search

Proposta de tarefas colaborativas e atividades pedagógicas para um livro didático: uma perspectiva sociocultural no ensinoaprendizagem de LE

Submitted by Fabricia Fialho Reginato (fabriciar) on 2015-07-31T00:07:19Z
No. of bitstreams: 1
DéboraBusetti.pdf: 9566819 bytes, checksum: cd52ecc4c69581b16837809ffece48d2 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-07-31T00:07:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DéboraBusetti.pdf: 9566819 bytes, checksum: cd52ecc4c69581b16837809ffece48d2 (MD5)
Previous issue date: 2014-03-27 / Nenhuma / À luz da teoria sociocultural (VIGOTSKY, 1978; LANTOLF, 2000,2010), e do conceito de diálogo colaborativo (SWAIN, 2000), o presente trabalho tem como objetivo discutir a relevância do trabalho colaborativo no ensino de língua inglesa e analisar e propor tarefas colaborativas e atividades pedagógicas para um livro didático de uma turma do primeiro ano do Ensino Médio de uma escola particular da cidade de Farroupilha, Rio Grande do Sul. Tendo como base os critérios para análise de livros didáticos adaptados de Dias (2009) e Ramos (2009), o livro didático foi analisado, e cinco módulos foram selecionados para serem adaptados. O intuito da proposta é estimular a colaboração entre os alunos, considerando que a língua é o fio condutor, e instigá-los a serem curiosos e autônomos para irem além daquilo que é apresentado, e para olharem para o mundo que os cerca com outros olhos, com olhos de quem não aceita definições prontas e prefere refletir e questionar antes de concordar ou discordar de algum conceito. / Based on the sociocultural theory (VIGOTSKY, 1978; LANTOLF, 2000, 2010), and on the concept of collaborative dialogue (SWAIN, 2000), this work aims to discuss the relevance of the collaborative work to the teaching of English, and analyze and propose collaborative tasks and pedagogical activities for a high school English textbook of a first grade class in a private school in Farroupilha, Rio Grande do Sul. Based on the criteria for analyzing textbooks adapted from Dias (2009) and Ramos (2009), the textbook has been analyzed, and five modules have been selected to be adapted. The aim of the proposal is to stimulate the collaboration among the students, taking into account that language is the connecting thread, and instigate them to go beyond what is presented, and look at the world that is around them with another look, with a look from someone who does not accept ready definitions and prefers to make questions before agreeing or disagreeing with any concept.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.jesuita.org.br:UNISINOS/4663
Date27 March 2014
CreatorsBusetti, Débora
Contributorshttp://lattes.cnpq.br/9415114271961678, Lima, Marilia dos Santos
PublisherUniversidade do Vale do Rio dos Sinos, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Unisinos, Brasil, Escola de Humanidades
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UNISINOS, instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos, instacron:UNISINOS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds