Wong, Kin Hung. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2007. / Includes bibliographical references (leaves 190-198). / Abstracts in English and Chinese. / ABSTRACT (ENGLISH) --- p.i. / ABSTRACT (CHINESE) --- p.iii / ACKNOWLEDGEMENTS --- p.v / TABLE OF CONTENTS --- p.vi / LIST OF TABLES --- p.xix / Chapter CHAPTER 1 --- INTRODUCTION / Chapter 1.1 --- Background to this Study --- p.1 / Chapter 1.2 --- Purpose of this Study --- p.2 / Chapter 1.3 --- Significance of this Study --- p.3 / Chapter 1.4 --- Organization of this Thesis --- p.4 / Chapter CHAPTER 2 --- LITERATURE REVIEW / Chapter 2.1 --- Introduction --- p.6 / Chapter 2.2 --- Orientation towards Language --- p.6 / Chapter 2.2.1 --- Structuralist Notions --- p.6 / Chapter 2.2.2 --- Poststructuralist Notions --- p.7 / Chapter 2.3 --- Orientation towards Identity --- p.9 / Chapter 2.3.1 --- Structuralist Notions --- p.9 / Chapter 2.3.2 --- Poststructuralist Notions --- p.10 / Chapter 2.4 --- Language and Identity --- p.13 / Chapter 2.4.1 --- Code Switching --- p.14 / Chapter 2.5 --- "Language, Identity and Culture" --- p.15 / Chapter 2.6 --- "Attitude, Motivation and Willingness to Communicate (WTC)" --- p.17 / Chapter 2.6.1 --- Attitude --- p.17 / Chapter 2.6.2 --- Motivation --- p.19 / Chapter 2.6.1 --- Social Psychological Perspective --- p.19 / Chapter 2.6.2 --- Sociocultural Perspective --- p.20 / Chapter 2.6.3 --- Willingness to Communicate (WTC) --- p.22 / Chapter 2.7 --- Language Use and Cultural Identity in Hong Kong --- p.24 / Chapter 2.7.1 --- Political and Sociolinguistic Background of Hong Kong --- p.24 / Chapter 2.7.2 --- Surveys of Cultural Identity in Hong Kong --- p.26 / Chapter 2.7.3 --- Empirical Studies on Cultural Identity and Language Attitudes in Hong Kong --- p.30 / Chapter 2.7.3.1 --- Cultural Identity and Language Attitudes towards the Use of English --- p.30 / Chapter 2.7.3.2 --- Cultural Identity and Language Attitudes towards the Use of Cantonese --- p.32 / Chapter 2.7.3.3 --- Cultural Identity and Language Attitudes towards the Use of Cantonese-English Code mixing --- p.33 / Chapter 2.7.3.4 --- Cultural Identity and Language Attitudes towards the Use of Putonghua --- p.34 / Chapter 2.7.3.5 --- Specific Studies with English Majors in Hong Kong --- p.36 / Chapter 2.8 --- Summary --- p.37 / Chapter CHAPTER 3 --- METHODOLOGY / Chapter 3.1 --- Introduction --- p.38 / Chapter 3.2 --- Research Design --- p.38 / Chapter 3.3 --- Participants --- p.38 / Chapter 3.3.1 --- Selection Criteria for the Focused Cases --- p.38 / Chapter 3.3.2 --- Demographic and Language Background --- p.40 / Chapter 3.4 --- Instrumentation --- p.48 / Chapter 3.4.1 --- Questionnaire Survey --- p.48 / Chapter 3.4.2 --- Semi-structured Interview --- p.49 / Chapter 3.4.3 --- Autobiographical Account --- p.50 / Chapter 3.4.4 --- Triangulation --- p.50 / Chapter 3.5 --- Data Collection and Processing --- p.50 / Chapter 3.5.1 --- Semi-structured Interview --- p.51 / Chapter 3.5.2 --- Questionnaire Survey --- p.51 / Chapter 3.5.3 --- Autobiographical Account --- p.52 / Chapter 3.6 --- Data Analysis --- p.52 / Chapter 3.7 --- Validity and Reliability --- p.52 / Chapter 3.8 --- Ethics --- p.53 / Chapter 3.9 --- Limitation --- p.53 / Chapter 3.10 --- Summary --- p.54 / Chapter CHAPTER 4 --- BENNY'S STORY / Chapter 4.1 --- Introduction --- p.56 / Chapter 4.2 --- Benny's Story --- p.56 / Chapter 4.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.56 / Chapter 4.2.1.1 --- Influence of Family --- p.56 / Chapter 4.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.58 / Chapter 4.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.59 / Chapter 4.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.60 / Chapter 4.2.2 --- Language Learning and Use --- p.62 / Chapter 4.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.62 / Chapter 4.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.62 / Chapter 4.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.62 / Chapter 4.2.2.2.2 --- Towards English --- p.62 / Chapter 4.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.63 / Chapter 4.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.64 / Chapter 4.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.64 / Chapter 4.2.2.2.6 --- Towards Other Language Varieties --- p.65 / Chapter 4.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.66 / Chapter 4.2.2.3.1 --- English --- p.66 / Chapter 4.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.67 / Chapter 4.2.2.3.3 --- Other Languages --- p.68 / Chapter 4.2.2.4 --- Language Use in Different Contexts --- p.68 / Chapter 4.2.2.4.1 --- Speaking to a Native Speaker of English --- p.68 / Chapter 4.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese Speaker --- p.69 / Chapter 4.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not Speak Cantonese --- p.69 / Chapter 4.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese Exchange Students in Hong Kong --- p.70 / Chapter 4.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China.… --- p.70 / Chapter 4.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.70 / Chapter 4.2.3 --- Identity --- p.71 / Chapter 4.2.3.1 --- Self-Construal --- p.71 / Chapter 4.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.72 / Chapter 4.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.72 / Chapter 4.2.3.2.1 --- Handover of Hong Kong --- p.73 / Chapter 4.2.3.2.2 --- Chinese People and Chinese News --- p.73 / Chapter 4.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Contexts --- p.74 / Chapter 4.2.3.3.1 --- In China --- p.74 / Chapter 4.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.75 / Chapter 4.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.76 / Chapter 4.2.3.5 --- Summary --- p.79 / Chapter CHAPTER 5 --- DORIS' STORY / Chapter 5.1 --- Introduction --- p.80 / Chapter 5.2 --- Doris' Story --- p.80 / Chapter 5.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.80 / Chapter 5.2.1.1 --- Influence of Family --- p.80 / Chapter 5.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.81 / Chapter 5.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.82 / Chapter 5.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.83 / Chapter 5.2.2 --- Language Learning and Use --- p.84 / Chapter 5.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.84 / Chapter 5.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.84 / Chapter 5.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.84 / Chapter 5.2.2.2.2 --- Towards English --- p.84 / Chapter 5.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.85 / Chapter 5.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.86 / Chapter 5.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.86 / Chapter 5.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.88 / Chapter 5.2.2.3.1 --- English --- p.88 / Chapter 5.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.89 / Chapter 5.2.2.4 --- Language Use in Different Contexts --- p.89 / Chapter 5.2.2.4.1 --- Speaking to a native speaker of English --- p.89 / Chapter 5.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese speaker --- p.90 / Chapter 5.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not speak Cantonese --- p.91 / Chapter 5.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese exchange students in Hong Kong --- p.91 / Chapter 5.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China --- p.91 / Chapter 5.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.91 / Chapter 5.2.3 --- Identity --- p.92 / Chapter 5.2.3.1 --- Self-Construal --- p.92 / Chapter 5.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.94 / Chapter 5.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.94 / Chapter 5.2.3.2.1 --- Travel Experience --- p.94 / Chapter 5.2.3.2.2 --- Chinese People and Chinese News --- p.95 / Chapter 5.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Contexts --- p.97 / Chapter 5.2.3.3.1 --- In China --- p.97 / Chapter 5.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.97 / Chapter 5.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.98 / Chapter 5.2.3.5 --- Summary --- p.99 / Chapter CHAPTER 6 --- MAGGIE'S STORY / Chapter 6.1 --- Introduction --- p.100 / Chapter 6.2 --- Maggie's Story --- p.100 / Chapter 6.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.100 / Chapter 6.2.1.1 --- Influence of Family --- p.100 / Chapter 6.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.101 / Chapter 6.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.102 / Chapter 6.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.103 / Chapter 6.2.2 --- Language Learning and Use --- p.103 / Chapter 6.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.103 / Chapter 6.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.104 / Chapter 6.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.104 / Chapter 6.2.2.2.2 --- Towards English --- p.104 / Chapter 6.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.106 / Chapter 6.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.106 / Chapter 6.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.106 / Chapter 6.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.107 / Chapter 6.2.2.3.1 --- English --- p.107 / Chapter 6.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.108 / Chapter 6.2.2.4 --- Language Use in Different Contexts --- p.108 / Chapter 6.2.2.4.1 --- Speaking to a native speaker of English… --- p.109 / Chapter 6.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese speaker --- p.109 / Chapter 6.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not speak Cantonese --- p.109 / Chapter 6.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese exchange students in Hong Kong --- p.109 / Chapter 6.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China --- p.110 / Chapter 6.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.110 / Chapter 6.2.3 --- Identity --- p.110 / Chapter 6.2.3.1 --- Self-Construal --- p.110 / Chapter 6.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.111 / Chapter 6.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.112 / Chapter 6.2.3.2.1 --- Travel Experiences --- p.112 / Chapter 6.2.3.2.2 --- Handover of Hong Kong --- p.114 / Chapter 6.2.3.2.4 --- Chinese People and Chinese News --- p.114 / Chapter 6.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Contexts --- p.115 / Chapter 6.2.3.3.1 --- In China --- p.115 / Chapter 6.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.115 / Chapter 6.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.116 / Chapter 6.2.3.5 --- Summary --- p.117 / Chapter CHAPTER 7 --- VICKY'S STORY / Chapter 7.1 --- Introduction --- p.119 / Chapter 7.2 --- Vicky's Story --- p.119 / Chapter 7.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.119 / Chapter 7.2.1.1 --- Influence of Family --- p.119 / Chapter 7.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.120 / Chapter 7.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.123 / Chapter 7.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.124 / Chapter 7.2.2 --- Language Learning and Use --- p.125 / Chapter 7.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.125 / Chapter 7.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.126 / Chapter 7.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.126 / Chapter 7.2.2.2.2 --- Towards English --- p.126 / Chapter 7.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.127 / Chapter 7.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.128 / Chapter 7.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.129 / Chapter 7.2.2.2.6 --- Towards Other Language Varieties --- p.129 / Chapter 7.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.129 / Chapter 7.2.2.3.1 --- English --- p.129 / Chapter 7.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.130 / Chapter 7.2.2.3.3 --- Other Languages --- p.131 / Chapter 7.2.2.4 --- Language Use in Different Contexts --- p.131 / Chapter 7.2.2.4.1 --- Speaking to a native speaker of English… --- p.131 / Chapter 7.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese speaker --- p.132 / Chapter 7.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not speak Cantonese --- p.132 / Chapter 7.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese exchange students in Hong Kong --- p.132 / Chapter 7.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China --- p.132 / Chapter 7.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.133 / Chapter 7.2.3 --- Identity --- p.133 / Chapter 7.2.3.1 --- Self-Construal --- p.133 / Chapter 7.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.134 / Chapter 7.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.135 / Chapter 7.2.3.2.1 --- Travel Experience --- p.135 / Chapter 7.2.3.2.2 --- Overseas Residential Experience --- p.136 / Chapter 7.2.3.2.3 --- Handover of Hong Kong --- p.137 / Chapter 7.2.3.2.4 --- Chinese People and Chinese News --- p.137 / Chapter 7.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Context --- p.138 / Chapter 7.2.3.3.1 --- In China --- p.138 / Chapter 7.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.138 / Chapter 7.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.139 / Chapter 7.2.3.5 --- Summary --- p.141 / Chapter CHAPTER 8 --- WENDY'S STORY / Chapter 8.1 --- Introduction --- p.142 / Chapter 8.2 --- Wendy's Story --- p.142 / Chapter 8.2.1 --- Language and Cultural Socialization --- p.142 / Chapter 8.2.1.1 --- Influence of Family --- p.142 / Chapter 8.2.1.2 --- Influence of Formal Education --- p.143 / Chapter 8.2.1.3 --- Influence of Local Community --- p.144 / Chapter 8.2.1.4 --- Influence of Travel --- p.145 / Chapter 8.2.2 --- Language Learning and Use --- p.146 / Chapter 8.2.2.1 --- Language Proficiency --- p.146 / Chapter 8.2.2.2 --- Language Attitudes --- p.146 / Chapter 8.2.2.2.1 --- Towards Cantonese --- p.146 / Chapter 8.2.2.2.2 --- Towards English --- p.147 / Chapter 8.2.2.2.3 --- Towards Hong Kong Accented English --- p.148 / Chapter 8.2.2.2.4 --- Towards Putonghua --- p.148 / Chapter 8.2.2.2.5 --- Towards Code-Mixing of Cantonese and English --- p.149 / Chapter 8.2.2.2.6 --- Towards Other Language Varieties --- p.149 / Chapter 8.2.2.3 --- Motivation and Investment in Language Learning --- p.150 / Chapter 8.2.2.3.1 --- English --- p.150 / Chapter 8.2.2.3.2 --- Putonghua --- p.150 / Chapter 8.2.2.3.3 --- Other Languages --- p.150 / Chapter 8.2.2.4 --- Language Use in Different Context --- p.151 / Chapter 8.2.2.4.1 --- Speaking to a native speaker of English --- p.151 / Chapter 8.2.2.4.2 --- Speaking to a Cantonese speaker --- p.151 / Chapter 8.2.2.4.3 --- Speaking to a Chinese who could not speak Cantonese --- p.151 / Chapter 8.2.2.4.4 --- Speaking to Mainland Chinese exchange students in Hong Kong --- p.152 / Chapter 8.2.2.4.5 --- Speaking to Chinese in Mainland China --- p.152 / Chapter 8.2.2.4.6 --- Speaking to East Asians in Travel --- p.152 / Chapter 8.2.3 --- Identity --- p.152 / Chapter 8.2.3.1 --- Self-Construal --- p.152 / Chapter 8.2.3.1.1 --- Chinese and English Names --- p.153 / Chapter 8.2.3.2 --- Identity Triggers --- p.154 / Chapter 8.2.3.2.1 --- Travel Experience --- p.154 / Chapter 8.2.3.2.2 --- Overseas Residential Experience --- p.155 / Chapter 8.2.3.2.3 --- Chinese People and Chinese News --- p.155 / Chapter 8.2.3.3 --- Perceptions of Cultural Identity in Different Contexts --- p.155 / Chapter 8.2.3.3.1 --- In China --- p.155 / Chapter 8.2.3.3.2 --- In Other Places --- p.156 / Chapter 8.2.3.4 --- Identity and Language Use --- p.156 / Chapter 8.2.3.5 --- Summary --- p.157 / Chapter CHAPTER 9 --- DISCUSSION AND CONCLUSIONS / Chapter 9.1 --- Introduction --- p.158 / Chapter 9.2 --- Guiding Question One --- p.158 / Chapter 9.2.1 --- Attitudes towards Cantonese --- p.158 / Chapter 9.2.2 --- Attitudes towards English --- p.160 / Chapter 9.2.3 --- Attitudes towards Putonghua --- p.164 / Chapter 9.2.4 --- Attitudes towards Code-mixing of Cantonese and English --- p.166 / Chapter 9.3 --- Guiding Question Two --- p.168 / Chapter 9.3. --- Motivation towards Cantonese --- p.168 / Chapter 9.3.2 --- Motivation towards English --- p.169 / Chapter 9.3.3 --- Motivation towards Putonghua --- p.171 / Chapter 9.3.4 --- Motivation towards Code-mixing of Cantonese and English --- p.173 / Chapter 9.4 --- Guiding Question Three --- p.174 / Chapter 9.4.1 --- Use of English --- p.174 / Chapter 9.4.2 --- Use of Putonghua --- p.177 / Chapter 9.4.3 --- Use of Code-mixing of Cantonese and English --- p.179 / Chapter 9.5 --- Guiding Question Four --- p.180 / Chapter 9.5.1 --- Cultural Identity --- p.180 / Chapter 9.5.2 --- Self-construal --- p.182 / Chapter 9.6 --- Summary of Findings --- p.183 / Chapter 9.7 --- Implications --- p.186 / Chapter 9.7.1 --- For EFL Learners --- p.186 / Chapter 9.7.2 --- For English Teachers --- p.187 / Chapter 9.8 --- Limitations of the Present Study --- p.188 / Chapter 9.9 --- Suggestions for Further Study --- p.189 / REFERENCES --- p.190 / APPENDIX A Questionnaire 1 (Personal Information and Language Attitudes) --- p.199 / APPENDIX B Questionnaire 2 (Strength of Cultural Identity) --- p.202 / APPENDIX C Interview Protocols (Interview 1: Language Choice) --- p.203 / APPENDIX D Interview Protocols (Interview 2: Cultural Identity) --- p.205 / APPENDIX E Interview Protocols (Interview 3: Language Background and Cultural Identity) --- p.206 / APPENDIX F Guiding Question for Autobiographical Account of Second Language Learning --- p.207 / APPENDIX G Consent Form --- p.208
Identifer | oai:union.ndltd.org:cuhk.edu.hk/oai:cuhk-dr:cuhk_325964 |
Date | January 2007 |
Contributors | Wong, Kin Hung., Chinese University of Hong Kong Graduate School. Division of English. |
Source Sets | The Chinese University of Hong Kong |
Language | English, Chinese |
Detected Language | English |
Type | Text, bibliography |
Format | print, xix, 208 leaves ; 30 cm. |
Coverage | China, Hong Kong, China, Hong Kong, China, Hong Kong |
Rights | Use of this resource is governed by the terms and conditions of the Creative Commons “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/) |
Page generated in 0.1379 seconds