Return to search

A Model for Cross-Cultural Translation and Adaptation of Speech-Language Pathology Assessment Measures: Application to the Focus on the Outcomes of Communication Under Six (FOCUS©)

In the absence of a gold standard, this study illustrates the process involved in the cross-cultural translation and adaptation of the FOCUS© and its shortened version, FOCUS-34© (the Parent Form and Instruction Sheet, as well as the Clinician Form and Instruction Sheet), while also determining the social validity and clinical applicability of the translated measure. The target language used as example was Afrikaans, one of the 11 official languages of South Africa.

Identiferoai:union.ndltd.org:ETSU/oai:dc.etsu.edu:etsu-works-10257
Date27 January 2021
CreatorsBornman, Juan, Louw, Brenda
PublisherDigital Commons @ East Tennessee State University
Source SetsEast Tennessee State University
Detected LanguageEnglish
Typetext
SourceETSU Faculty Works

Page generated in 0.0021 seconds