Return to search

Cognitive Differences between healthy monolingual and bilingual anglophones on the english version of the Dépistage Cognitif de Québec (DCQ) : a new screening tool for atypical dementia

Les capacités cognitives des individus monolingues et des individus bilingues peuvent différer sur diverses tâches cognitives impliquant la mémoire, les fonctions exécutives et le langage. Comme la littérature scientifique est divisée sur ce sujet, il est de plus en plus important de valider les nouveaux outils de dépistage cognitif auprès de l’ensemble de ces groupes linguistiques divers. Dans le cas contraire, les évaluations cognitives pourraient faire l’objet d’une mauvaise interprétation pouvant entraîner des diagnostics erronés. Le Dépistage Cognitif de Québec (DCQ, www.dcqtest.org) est un nouvel outil cognitif récemment développé à la Clinique Interdisciplinaire de Mémoire de Québec (CIME) et conçu spécifiquement pour dépister les démences atypiques. La présente étude avait comme objectif de comparer des personnes âgées et en bonne santé anglophones monolingues et bilingues sur ce nouveau test. Le but était de comparer la performance de ces deux groupes sur leurs scores totaux au DCQ et sur les cinq index de l’outil : mémoire, fonctions visuospatiales, exécutives, langage et comportement. Les résultats ont montré un avantage statistiquement significatif pour les participants bilingues sur l’index du langage, contribuant à un avantage significatif pour ce groupe sur leurs scores totaux au DCQ. Bien que ces différences n’étaient plus significatives après une correction de Bonferroni, cette étude souligne l’importance d’identifier et de caractériser la diversité linguistique avant d’utiliser de nouveaux outils de dépistage en milieu clinique. Les avantages cognitifs potentiels chez les bilingues devraient être considérés lors de l’interprétation des résultats et explicitement discutés dans les rapports neuropsychologiques, même lorsque les études portent sur des adultes en bonne santé. Des études similaires avec des groupes de patients variés et d’autres types d’outils de dépistage cognitif devraient être menées, en particulier pour examiner plus en détail les différences entre les personnes monolingues et bilingues sur les tâches linguistiques. / Cognitive abilities between monolingual and bilingual individuals may differ on various cognitive tasks involving memory, executive functions and language. As the literature is divided on this topic, it is increasingly important to validate new cognitive screening tools among linguistically diverse groups to account for possible monolingual or bilingual advantages. Otherwise, assessments could be subject to misinterpretation, leading to inaccurate diagnoses. The English version of the Dépistage Cognitif de Québec (DCQ, www.dcqtest.org) recently developed at the Clinique Interdisciplinaire de Mémoire de Québec (CIME), is one of these new cognitive tools designed specifically for better recognition of atypical dementia. The current study aimed to compare healthy older monolingual and bilingual anglophones on this new test to assess any possible differences that could lie between groups on the total DCQ scores and each of the five DCQ indexes: Memory, Visuospatial, Executive, Language and Behavioural. The results showed a statistically significant advantage for the bilingual participants on the Language Index, which contributed to the significant bilingual advantage on the DCQ total scores. Even though these results were no longer significant after a Bonferroni correction, and even if no significant differences between groups were found on any of the other indexes, this study highlights the importance of identifying and characterizing linguistic diversity before using new screening tools in clinical settings. Potential cognitive advantages in bilingual participants, even in healthy older adults, should be considered when interpreting test data and explicitly discussed in neuropsychological reports. Similar studies with patient groups and with other types of cognitive screening tools should be conducted, especially to further examine the differences between groups on language-related tasks.

Identiferoai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/67378
Date17 February 2021
CreatorsLevesque, Marianne
ContributorsOuellet, Marie-Christine, Laforce, Robert
Source SetsUniversité Laval
LanguageEnglish
Detected LanguageFrench
Typemémoire de maîtrise, COAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise
Format1 ressource en ligne (x, 75 pages), application/pdf
Rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Page generated in 0.002 seconds