Da palavra no livro à palavra no palco. Desvendar os caminhos dessa transposição é o principal objetivo desse estudo. Nosso trabalho investigou a transposição e a transformação da obra euclidiana em peça teatral, a passagem de uma estrutura discursiva para um dispositivo de enunciação diferente. A peça: \"A Luta, primeira parte\" compreende o início da Campanha de Canudos e suas três primeiras expedições. Demonstramos caráter autônomo e universal desta obra, pois, mesmo sendo uma das cinco partes de \"Os Sertões\", carrega consigo diversos elementos representativos de todo o trabalho executado e, principalmente, dos elementos que caracterizam e identificam a encenação do grupo Teat(r)o Oficina Uzyna Uzona liderado pelo encenador, dramaturgo e ator José Celso Martinez Corrêa. Estruturamos o nosso trabalho na análise do espetáculo através de cenas previamente escolhidas como amostras, nas quais observamos: a teatralização do texto e sua interpretação cênica. Toda essa análise baseou-se no acompanhamento dos ensaios (abertos e fechados), em muitas das apresentações, das discussões entre os membros do grupo, dos comentários do diretor Zé Celso e em entrevistas com os integrantes do grupo. Procuramos descrever um processo de criação que, ao se defrontar com inúmeras referências (históricas, atuais, universais, teatrais e até mesmo pessoais) não fizesse apenas uma \"livre associação de ideias\" ou uma mera categorização. Nossa intenção foi dar visibilidade ao trabalho de criação. / From the word in the book to the word in the stage. To uncover the paths that implementation is the main objective of this study. Our study investigated the implementation and transformation of the Euclidian work on the play, the passage of a discourse structure for a different device enunciation. The piece: \"The Fight, first part\" (A Luta, primeira parte) comprises the beginning of the Canudo\'s War (Campanha de Canudos) and the first three expeditions. Demonstrating a stand-alone character and universal this piece, even though it\'s one of the five parts of \"Rebellion in the Backlands\" (Os Sertões), it carries diverse representative elements of all work done and especially those elements that characterize and identify the staging of the group Teat(r)o Oficina Uzyna Uzona run by the stage director, playwright and actor José Celso Martinez Corrêa. We tailor our work in the analysis of the spectacle through the scenes previously chosen as samples, in which we observed: a dramatization of the text and its scenic interpretation. All of this analysis was based on monitoring the rehearsals (open and closed), in a lot of the presentations, the discussions between members of the group, the commentaries of the director Zé Celso and in interviews with members of the group. We look to describe a process of creation that when presented with numerous references (historical, actual, universal, theatrical and even personal) it\'s not just a simple association of ideas or a mere categorization. Our intention was to give visibility to the work of creation.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-13032013-123404 |
Date | 05 August 2011 |
Creators | Carla Aurora Santos de Jesus |
Contributors | Joao Roberto Gomes de Faria, Welington Wagner Andrade, Silvia Fernandes da Silva Telesi |
Publisher | Universidade de São Paulo, Artes Cênicas, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.002 seconds