La psychologie cognitive du traitement du texte a accordé une attention insuffisante à l'influence des contextes culturels et linguistiques dans les études sur le rappel et par hypothèse sur la compréhension de textes. Cet aspect devient d'autant plus important qu'avec les nouvelles technologies, le texte est devenu un vecteur privilégié de l'échange et de la construction des connaissances. La prise en compte de ces contextes s'impose (Tait & Mills, 2003), non seulement dans les cadres théoriques de référence de traitement du texte et les paradigmes méthodologiques qui en dépendent, mais aussi dans l'élaboration d'une didactique cognitive interculturelle du texte. <br />On sait par ailleurs que les difficultés en compréhension de textes ont souvent été attribuées à des dysfonctionnements cognitifs des élèves, mais pas suffisamment aux modèles d'apprentissage ethnocentrés, qui font fi des contextes culturels et linguistiques des apprenants. Il en est souvent résulté une distanciation entre l'espace de conception et les lieux d'application de ces modèles, provoquant davantage de difficultés dans les domaines cognitifs, didactiques, voire celui des contenus. C'est pourquoi le but de cette étude est d'explorer l'analyse des processus permettant de réduire cette distanciation en axant l'exploration sur les contextes comme facteurs importants dans l'activité de compréhension des textes <br />Dans trois études expérimentales sur la compréhension de texte, nous nous sommes intéressée à l'influence du contexte culturel dans l'activité de compréhension en situation de diglossie. Les résultats de l'étude 1 révèlent un effet du contexte culturel. Ce résultat nous a conduit à explorer d'autres pistes, en particulier le rôle des connecteurs causaux dans les activités de compréhension et de production de texte (étude 2) et de la tradition orale (étude 3). Dans l'ensemble, les résultats de ces études mettent en relief un effet du contexte culturel du lecteur et du texte dans l'activité de compréhension en contexte plurilingue et permettent d'ouvrir des pistes à la conception d'une didactique cognitive de la compréhension et de la production en contexte plurilingue et plus précisément en situation de diglossie.
Identifer | oai:union.ndltd.org:CCSD/oai:tel.archives-ouvertes.fr:tel-00109051 |
Date | 30 March 2006 |
Creators | Mbengone, Carole |
Publisher | Université Paris VIII Vincennes-Saint Denis |
Source Sets | CCSD theses-EN-ligne, France |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | PhD thesis |
Page generated in 0.0029 seconds