A presente tese consiste numa pesquisa de caráter lingüístico descritivo. O objetivo é o de oferecer critérios para a segmentação do discurso na língua de sinais brasileira (libras) em unidades gramaticais. Duas linhas teóricas contribuíram para este projeto de forma crucial: a análise da conversa de base etnometodológica e a gramática baseada no uso. A análise da conversa, ao observar o modo como os próprios participantes se orientam uns em relação aos outros na interação, revela uma visão dos recursos gramaticais como práticas sociais voltadas à realização e coordenação de ações sociais na conversação. A gramática baseada no uso, ao explorar as relações entre língua, cognição e interação, revela o importante papel da prosódia e da gestualidade para o estabelecimento da atenção conjunta na interação. Na constituição do corpus, díades formadas por surdos adultos fluentes em libras foram gravadas num estúdio, com iluminação e câmeras posicionadas de modo a captar o rosto e o espaço de sinalização dos falantes, além de ambos em perfil. Um trecho da gravação foi selecionado para ser transcrito e utilizado como ponto de referência principal da análise, que envolveu duas etapas distintas. Na primeira fase, é demonstrado que o princípio do um-de-cada-vez, uma manifestação da atenção conjunta no nível do discurso, também se mostra operante numa língua de modalidade gestual-visual como a libras. Na segunda fase, uma análise sobre a segmentação interna dos turnos de fala sinalizados é realizada por meio da combinação de uma abordagem com foco nas unidades entoacionais do discurso, e uma abordagem com foco em práticas estruturadas do discurso, tais como listas e contrastes. As principais contribuições que resultaram do trabalho foram: i) um repertório sistematizado de recursos manuais e não-manuais da libras que pode servir como ponto de referência inicial para a segmentação do discurso espontâneo em unidades gramaticais; e ii) uma abordagem para a segmentação do discurso que, em futuras investigações, poderá permitir um maior aprofundamento de nosso conhecimento acerca dos recursos prosódicos da libras. / This dissertation comprises a study in descriptive linguistics. The aim is to elaborate criteria for the segmentation of Brazilian Sign Language (Libras) discourse into grammatical units. Two theoretical fields contributed crucially to this project: conversation analysis and usage-based grammar. Conversation analysis, by focusing observation on how participants themselves orient to each other in interaction, has revealed a perspective on grammatical resources as social practices designed for the deployment and coordination of social actions in conversation. Usage-based grammar, by exploring the relations among language, cognition and interaction, reveals the important role of prosody and gesture for the establishment of joint attention in interaction. In the construction of the corpus, dyads composed of fluent adult speakers of Libras were recorded in a studio, with lights and cameras positioned in order to capture both the face and the signing space of each of the speakers, in addition to the two speakers in profile. An excerpt from one of the conversations was selected to be transcribed and used as the main point of reference for the analysis, which involved two distinct phases. In the first phase, it is demonstrated that the principle of one-at-a-time, a manifestation of joint attention at the level of discourse, also holds in a language of gestural-visual modality like Libras. In the second phase, the internal segmentation of turns at talk is analyzed, by combining an approach focused on the minimal prosodic units of discourse with an approach focused on structured practices of discourse, such as lists and contrasts. The major contributions resulting from the analysis are: i) a systematized repertoire of manual and non-manual resources of Libras which can serve as an initial point of reference for the segmentation of signed discourse into grammatical units; and, ii) an approach to the identification of prosodic units which, in future investigations, may permit further advancements with respect to our understanding of the prosodic resources of Libras.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-25092008-160005 |
Date | 20 June 2008 |
Creators | Tarcisio de Arantes Leite |
Contributors | Leland Emerson McCleary, Jose Luiz Fiorin, Pedro de Moraes Garcez, Ronice Muller de Quadros, Evani de Carvalho Viotti |
Publisher | Universidade de São Paulo, Letras (Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês), USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0133 seconds