Cette recherche a pour but de montrer et de comprendre comment se transmet l’art théâtral, comment, à l’intérieur des « ateliers », se fabrique un comédien. L’étude de cette « fabrication » passe inévitablement par l’investigation de ses cultures, de ses rites, de ses traditions. Le terrain sur lequel ces investigations se sont menées est celui, très singulier, des classes d’art dramatique du Conservatoire Royal de Liège et leur équipe pédagogique. Les membres de cette équipe, réunis autour d’un projet pédagogique particulier, façonnent cet acteur de théâtre dans une relation d’obligations réciproques qui s’institue symboliquement dans le corps de l’acteur. Cette symbolisation par le corps permets de réduire la tension qu’il y a entre le théâtre et la société qui le conditionne dans son essence comme dans ses formes. Contrairement aux autres formations classiques où le corps s’éloigne dans une simple représentation et est séparé de ce qui lui donne sens, à savoir la société qui le produit, cette formation singulière le met en scène en liaison directe avec ce qui préside à son avènement, à savoir la société des femmes et des hommes qui interprète le monde à l’aide du théâtre. / This research aims to demonstrate and understand how to transmit the theatre, how, within the workshops', "makes an actor. The study of the "manufacturing" will inevitably depend on the investigation of its cultures, its rituals, its traditions. The land on which these investigations are conducted is very unusual, classes drama of the Royal Conservatory of Liege and their teaching team. Members of this team, gathered around a particular educational project, shaping this theater actor in a relationship of reciprocal obligations that become established symbolically in the actor's body. This symbolization by the body would reduce tension there between theatre and the society that determines in its essence and in its forms. Unlike other conventional formations where the body away in a mere representation and is separated from giving it meaning, namely, the company says, that the unique training features directly connected with what governs its advent , the society of men and women who interpret the world through the theater.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2008METZ002L |
Date | 11 February 2008 |
Creators | Parfondry, Olivier |
Contributors | Metz, Leveratto, Jean-Marc |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0018 seconds