Return to search

Instrumento de avaliação do letramento em nutrição para a população brasileira: adaptação transcultural / Nutrition literacy assessment tool for the Brazilian population: cross-cultural adaptation

Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-09-05T19:01:34Z
No. of bitstreams: 1
liviabotelhodasilva.pdf: 8120722 bytes, checksum: 750fa22b60b51e73fbc8076625e36499 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-09-06T11:35:21Z (GMT) No. of bitstreams: 1
liviabotelhodasilva.pdf: 8120722 bytes, checksum: 750fa22b60b51e73fbc8076625e36499 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-06T11:35:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
liviabotelhodasilva.pdf: 8120722 bytes, checksum: 750fa22b60b51e73fbc8076625e36499 (MD5)
Previous issue date: 2017-07-19 / Atualmente, observa-se um crescente interesse dos pesquisadores com relação ao
Letramento em Nutrição (LN), que é definido como a capacidade do indivíduo de obter,
processar e compreender informações básicas de nutrição e habilidades necessárias
para tomar decisões alimentares saudáveis. Através da avaliação do LN, é possível a
identificação da dificuldade do indivíduo em temas específicos da nutrição, o que,
possivelmente, favoreceria as atividades de educação alimentar e nutricional. No
entanto, no Brasil, não existe instrumento que avalie LN de maneira abrangente.
Diante disso, o presente estudo objetivou a adaptação transcultural de um instrumento
de avaliação do LN, desenvolvido originalmente para a população estadunidense. Na
primeira etapa foram realizadas tradução e retrotradução por consenso e as
adaptações conforme a realidade da população brasileira. A segunda etapa consistiu
em validação de conteúdo, que foi realizada por um comitê de seis especialistas,
sendo pelo menos um de cada região do Brasil. Logo após, na terceira etapa, foi
avaliada a legibilidade, para identificação do nível de leitura do instrumento. E, por fim,
na quarta etapa, foi realizado o pré-teste, para o qual foram selecionados usuários
com doenças crônicas que foram submetidos a um questionário sociodemográfico,
um teste de letramento em saúde (LS), e a uma avaliação cognitiva, além do teste de
avaliação do LN para a população brasileira. Após adaptações, o instrumento foi
considerado relevante pela maioria dos especialistas e apresentou-se adequado para
8ª a 9ª ano do ensino fundamental. No pré-teste, foram avaliados 30 usuários, dos
quais 50% possuíam ensino fundamental incompleto. Foi observado LS inadequado
em 60% e déficit cognitivo leve em 83,3%. O tempo médio de aplicação do instrumento
foi de 50,57±15,45 minutos. Entre os usuários com LS inadequado, foi observado
menor pontuação média no instrumento de avaliação do LN, com exceção do domínio
“Medidas Caseiras”. Entre todos os usuários, o domínio “Grupos Alimentares”
apresentou menor percentual médio de acertos. Conclui-se que o instrumento foi
considerado relevante para a população brasileira, pela maioria dos especialistas,
porém, diante do elevado percentual de nível fundamental incompleto, apresentado
pelos usuários selecionados para o pré-teste, o presente instrumento apresentou um
nível de dificuldade elevado para uma população com baixa escolaridade. Além disso,
constitui-se uma limitação do presente estudo o longo tempo de aplicação do
instrumento de avaliação do LN. Diante disso, observa-se a necessidade de maiores
adaptações e ajustes, para que, após sua validação, o instrumento possa ser útil para
atividades de educação alimentar e nutricional. / There is a growing interest among researchers regarding Nutrition Literacy (NL), which
is defined as the individual's ability to obtain, process and understand basic nutrition
information and skills which are necessary to make healthy eating decisions. Through
NL evaluation, it is possible to identify the individual's difficulties in specific nutrition
topics, which could favour food and nutritional education activities. However, in Brazil,
there is no instrument that evaluates NL comprehensively. Therefore, the present
study aimed at the cross-cultural adaptation of an NL evaluation instrument, originally
developed for the US population. In the first stage, translation and back-translation
were performed by consensus and the adaptations according to the reality of the
Brazilian population. The second stage consisted of content validation, which was
carried out by a committee of six experts, at least one from each region of Brazil. Then,
in the third stage, readability was evaluated, to identify the reading level of the
instrument. Finally, in the fourth stage, the pre-test was applied to selected subjects
with chronic diseases, who were additionally submitted to a sociodemographic
questionnaire, a health literacy test (HL), and a cognitive evaluation, in addition to the
NL evaluation test for the Brazilian population. After adaptations, the instrument was
considered relevant by the majority of specialists and suitable for 8th and 9th of
elementary school. In the pre-test, 30 users were evaluated; 50% of them had
incomplete elementary education. Inadequate HL was observed in 60% and mild
cognitive deficit in 83.3%. The mean time of application of the instrument was 50.57 ±
15.45 minutes. The users with inadequate HL presented lower mean score in the NL
evaluation instrument, except for the "Domestic Measures" domain. Among all users,
the "Food Groups" domain had the lowest average percentage of correct answers. It
is concluded that the instrument was considered relevant for the Brazilian population,
by the majority of specialists, however, given the high percentage of users with
incomplete elementary education selected for the pre-test, this instrument presented a
high level of difficulty for a low educated population. In addition, a limitation of the
present study is the long-time application of the NL evaluation instrument. In view of
this, it is observed the need for greater adaptations and adjustments, so that, after its
validation, the instrument may be useful for food and nutritional education activities.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/5713
Date19 July 2017
CreatorsSilva, Lívia Botelho da
ContributorsBastos, Marcus Gomes, Aguiar, Aline Silva de, Mendes, Ana Paula Carlos Cândido, Leite, Isabel Cristina Gonçalves, Machado, Juliana Costa
PublisherUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF), Programa de Pós-graduação em Saúde Brasileira, UFJF, Brasil, Faculdade de Medicina
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFJF, instname:Universidade Federal de Juiz de Fora, instacron:UFJF
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0025 seconds