This research investigates the unstable relationship between language and culture and offers an alternative, non-essentialist model for their interaction. The thesis demonstrates that languages and cultures are ideological constructs and explores how these emerge and are maintained through social rituals, institutional measures, and individual consensus. The focus of enquiry is English as a global language.
Taking into consideration current linguistic debates surrounding English as an international language, this research demonstrates that feelings of cultural loss, appropriation and endangerment reproduce a particular language ideology, which could be called cultural/nationalist. It will also be shown how different levels of reification come into play in the discussion of language as an ideological product.
The discussions among linguistic theorists will be contrasted with the perspective of individuals immersed in what is conventionally labelled as a multilingual context. The fieldwork in international institutions provides a basis for exploring the subjectivity of the understanding of linguistic and cultural categories and reflexive insights into how meanings are constructed through experience, interaction and negotiation. The focus in the fieldwork discussions is again on English, its roles, functions, values and prestige as perceived by the informants. Unlike linguistic theories which take languages as systems of meaning encapsulation, it will be argued that meaning is inherently indeterminate and constantly re-created. Individuals respond to their communicational choices in ways that are not reducible to abstract and pre-given linguistic and cultural categories, although these categories still provide individuals with models to classify their personal experiences.
Finally, it will be shown that in the field of anthropology, a number of researchers have provided insightful models for rethinking linguistic categories in a non-essentialist way, drawing on notions of experience, performance, storytelling and indexicality. Meta-analytical interpretative tools will be deployed to address the issue of linguistic and cultural reification set out in the body of the thesis. / published_or_final_version / English / Doctoral / Doctor of Philosophy
Identifer | oai:union.ndltd.org:HKU/oai:hub.hku.hk:10722/196004 |
Date | January 2013 |
Creators | Christe, Noël |
Contributors | Hutton, CM |
Publisher | The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong) |
Source Sets | Hong Kong University Theses |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | PG_Thesis |
Rights | Creative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License, The author retains all proprietary rights, (such as patent rights) and the right to use in future works. |
Relation | HKU Theses Online (HKUTO) |
Page generated in 0.0016 seconds