This Master's thesis is devoted to comparing Czech and Chinese phrasemes and idioms containing basic numbers of one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine and ten. The theoretical work contains materials related to the definitions, history and traditions of IF in Czech and Chinese linguistics, as well as the history of phraseological discipline in their own countries. After comparing the conceptual and associative meanings of the numerals after entering some collocations in both languages, the obtained materials were analyzed by statistics. In the last part of this work we demonstrated the equivalents of phrasemes in the second language. Key words: phrasem, chengyu, idiomics and phraseology, numerals as a component of phrasemes, equivalents, Czech and Chinese. .
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:357872 |
Date | January 2017 |
Creators | Gong, Luoxi |
Contributors | Hasil, Jiří, Starý Kořánová, Ilona |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | Czech |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.0197 seconds