Return to search

Slovesná valence v srovnávacím pohledu / Verbal Valency in a Cross-Linguistic Perspective

Verbal Valency in a Cross-Linguistic Perspective Jana Šindlerová Abstract In the thesis, we look upon differences in argument structure of verbs considering the Czech language and the English language. In the first part, we describe the process of building the CzEngVallex lexicon. In the second part, based on the aligned data of the Prague Czech-English Dependency Treebank, we compare the valencies of verbal translation equivalents and comment of their differences. We classify the differences according to their underlying causes. The causes can be based in the linguistic structure of the languages, they can include translatological reasons, or they can be grounded in the character of the descriptive linguistic theory used.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:391348
Date January 2018
CreatorsŠindlerová, Jana
ContributorsLopatková, Markéta, Petkevič, Vladimír, Malá, Markéta
Source SetsCzech ETDs
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0023 seconds