Après plusieurs décennies de pertes linguistiques, certaines nations autochtones s'efforcent maintenant à retrouver leur langue ancestrale. C'est le cas de la communauté de Wendake qui a mis sur pied en 2007 le projet Yawenda visant la revitalisation de la langue huronne-wendat. Cette étude de cas qualitative se penche sur les idéologies linguistiques qui entrent en jeu lorsqu'une poignée de membres de la communauté décident de donner un deuxième souffle de vie à leur langue ancestrale. À l'aide d'entretiens et d'observation participante, nous avons recueilli des données sur les enjeux et les idéologies entourant la transmission de la langue wendat à l'école primaire Ts8taïe. Le but de cette étude est de procéder à une clarification idéologique afin de venir en aide aux efforts de revitalisation. / After several decades of language loss, some first nations are now reclaiming their ancestral language. This is the case of the community of Wendake which has started in 2007 the Huron-Wendat language revival project named Yawenda. This qualitative case study focuses on linguistic ideologies that come into play when a handful of community members decide to give a second breath of life to their ancestral language. Using interviews and observations, we have gathered data on the challenges and ideologies linked to the Wendat language transmission at the Ts8taïe Elementary School. This study aims to achieve an ideological clarification in order to support the Wendat language revival efforts.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/25681 |
Date | 20 April 2018 |
Creators | Larose-Farmer, Geneviève |
Contributors | Dorais, Louis-Jacques |
Source Sets | Université Laval |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | mémoire de maîtrise, COAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise |
Format | 1 ressource en ligne (xvii, 99 pages), application/pdf |
Coverage | Québec (Province) |
Rights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
Page generated in 0.0026 seconds