Return to search

Vycpávková slova a spojení v portugalštině / Filler words and expressions in Portuguese

Filler words and expressions in Portuguese (Abstract) The aim of this study is to describe the morphological, syntactic, semantic and pragmatic aspects of the filler words and expressions (discourse markers) in Portuguese. For that purpose, a corpus of more than 3000 occurences of these expressions was assembled. It is composed of Portuguese and Brazilian mostly spoken texts belonging to different genres. The approach taken in this work is based on textual-interactive grammar, whose vision of the text is based on the social-communicative perspective, i.e. it takes not only the cognitive- informational part of the utterances, but also their interactional part in consideration. This study describes Portuguese as one language. The differences between the Brazilian and the European variety are taken in consideration only when it is necessary to treat them separately. This work can be divided into two parts. History of the filler expressions, different approaches to this issue, processes of grammaticalization and pragmaticalization and prototypical conception of the class of discourse markers (whose brief characterization as well) are discussed in the first part. A more detailed analysis of the morphological, syntactic, semantic and pragmatic aspects of the discourse markers are discussed in the second part. The...

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:298193
Date January 2011
CreatorsKadlecová, Jana
ContributorsJindrová, Jaroslava, Hricsina, Jan
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0233 seconds