Return to search

ATRAVESSAMENTO DE SABERES NOS ESTUDOS SOBRE A LINGUAGEM NO/DO BRASIL NOS ANOS 50 / KNOWLEDGE CROSSING IN STUDIES ABOUT LANGUAGE IN/OF BRAZIL IN THE FIFTIES

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The issue of research on which we focus this study is based on a reflection around the discourse about linguistic knowledge production in/of Brazil in the fifties. Our central scope is in the understanding of temporality and discursive memory that constitute the scientific discourse about language of this conjuncture from the crossing of Linguistics disciplinary field knowledge. We are interested in this crossing,
as it refers to a domain not yet institutionalized in the academic Brazilian context and because it was in a period that there were advances in studies around the
Portuguese of Brazil. Thus, in our research, it was approached issues that emphasizes how and for to the scientific discourse around language features a
combination with knowledge from different fields; seeking to examine, in particular, the operation of the crossing of Knowledge on Linguistics in this discourse, this
crossing can be understood through the notion of transverse-speech (cf. Pêcheux, 2009 [1988]). In order to do that, we have as object of study two works by Serafim da
Silva Neto: Introdução ao Estudo da Língua Portuguêsa no Brasil, 1st edition, 1950, and Introdução ao Estudo da Filologia Portuguêsa, 1st edition, 1956, which are
significant to the situation in question, by inserting at two different times in the 50s. The first one is recognized as the best work about the Portuguese of Brazil, and the second one is considered a guide that was circulated in Language Courses at the time in question (cf. Penha, 2002). In this sense, we wrote in the view of History of Linguistic Ideas, linking it to theoretical and methodological principles of Discourse Analysis from French orientation, as it is developed in Brazil. / A problemática de pesquisa sobre a qual nos debruçamos neste estudo de dissertação volta-se a uma reflexão em torno do discurso sobre a produção do conhecimento linguístico dos anos 50 no/do Brasil. Nosso escopo central está na
compreensão da temporalidade e da memória discursiva que constituem o discurso científico sobre a linguagem dessa conjuntura a partir do atravessamento de saberes
do campo disciplinar da Linguística. Interessa-nos este atravessamento, pois esse domínio de saber ainda não está institucionalizado no âmbito acadêmico do contexto
brasileiro e porque se trata de um período em que se verifica um avanço nos estudos em torno do português do Brasil. Com isso, tratamos, em nossa pesquisa, de questões que enfatizam como e para que o discurso científico em torno da
linguagem apresenta uma articulação com saberes de diferentes domínios; buscando analisar, em especial, o funcionamento do atravessamento dos saberes da Linguística nesse discurso, atravessamento este que pode ser compreendido a partir da noção do discurso-transverso (cf. Pêcheux, 2009 [1988]). Para tanto, delimitamos como objeto de estudo duas obras de Serafim da Silva Neto: Introdução
ao Estudo da Língua Portuguêsa no Brasil, 1ª edição, de 1950, e Introdução ao Estudo da Filologia Portuguêsa, 1ª edição, de 1956, que são significativas para a conjuntura em questão, inserindo-se em dois momentos distintos dos anos 50. A
primeira é reconhecida como a melhor obra sobre o português do Brasil, e a segunda, considerada como um manual que circulou nos cursos superiores de Letras da época em questão (cf. Penha, 2002). Nessa esteira, inscrevemo-nos na
perspectiva da História das Ideias Linguísticas, vinculando-a aos pressupostos teórico-metodológicos da Análise de Discurso de orientação francesa, tal como se desenvolve no Brasil.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsm.br:1/9838
Date14 February 2011
CreatorsSchneiders, Caroline Mallmann
ContributorsScherer, Amanda Eloina, Luz, Mary Neiva Surdi da, Silveira, Verli Fátima Petri da
PublisherUniversidade Federal de Santa Maria, Programa de Pós-Graduação em Letras, UFSM, BR, Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSM, instname:Universidade Federal de Santa Maria, instacron:UFSM
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation800200000001, 400, 500, 500, 300, 300, e1d75d5a-c36f-4808-87ee-4214a27c0ebe, 3822154f-6430-4ddf-b50c-d1ba4f08a88a, f19731b0-14f5-4f06-80ff-31f2fe844e0e, 6ce030ac-a098-4c35-a4e9-a7dfbbc2196c

Page generated in 0.0022 seconds