The Master's thesis deals with the didactic adaptation of the book Das doppelte Lottchen (Luisa and Lotka) using its simplified version. The introductory part is dedicated to the important stages of the life and work of its author Erich Kästner, especially the period of the Second World War, specifically the years 1943-1949 and the post-war period in which the novel Luisa and Lotka was written. The interpretative part deals with a comparative analysis of the original version of the text and its simplified version Easy Readers published by Klett. Emphasis is placed on the storyline, the characteristics of the main characters, their language and the language of the narrator. The aim is to describe the changes that have been made to the text in order to make it accessible to Readers who are learning German. The didactic adaptation is based on a simplified version of the novel and is intended for teaching in primary school. It offers suggestions for using this simplified text not only in German language classes, but also focuses on various cross-curricular relationships. The aim of the thesis is to present the text Das doppelte Lottchen in a simplified version and to outline for teachers the broad possibilities of working with a foreign language text not only in German language classes. KEYWORDS Erich...
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:452477 |
Date | January 2021 |
Creators | Konupková, Eliška |
Contributors | Bučková, Tamara, Švermová, Dagmar |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | Czech |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.0017 seconds