Em um país, como o Brasil, com grande desigualdade de renda, os indivíduos com baixo poder aquisitivo devem ser capazes de maximizar a utilização de sua riqueza para vencer as dificuldades impostas pela disparidade existente. Com isso, o entendimento das razões pelas quais as pessoas se endividam torna-se um tema relevante. O objetivo deste trabalho, portanto é o entendimento das razões para o endividamento destes indivíduos através de entrevistas estruturadas. As conclusões desta pesquisa são de que a falta de planejamento dos indivíduos, a falta de conhecimento sobre educação financeira, a alta propensão ao consumo, a baixa valoração do futuro, a necessidade de status e fatores externos, tais como: a alta taxa de juros, desemprego, desestabilização familiar e problemas de saúde são razões para o endividamento. Os resultados da pesquisa mostram que 21,6% dos entrevistados se endividam devido a incidentes pessoais e familiares, 35,3% da amostra afirmou que o motivo para a situação atual deveu-se ao fato de serem consumistas e 43,1% afirmaram que isso ocorreu devido a falta de controle. / In a country, like Brazil, which has a high level inequality, the low income people have to be capable to maximize their wealth to go through the dificulties imposed by the inequality. , the understandings of the reasons why people become in debt become a relevant theme. The aim of this paper is to understand the reasons to the debt of these people by doing semi-structured interviews. The conclusions of this research are that the absence of planning, the lack of knowledge about financial education, low evaluation of the futures, unemployment, status necessity and extern factors such like high interest income, unemployment, familiar instability and health problems are reasons to take a debt. The results of the research show that 21,6% of the interviewers take debt because of personal and familiar incidents, 35,3% of the sample said that the reason for their situation occurred because they are impulsive buyers, and 43,1% said it happened because of the lack of control.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-13112007-120236 |
Date | 31 August 2007 |
Creators | Zerrenner, Sabrina Arruda |
Contributors | Martelanc, Roy |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | Dissertação de Mestrado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.002 seconds