Return to search

As linhas tortas da migração: estado e família nos deslocamentos para a Amazônia (1942-1944)

GOIS, Sarah Campelo Cruz. As linhas tortas da migração: estado e família nos deslocamentos para a Amazônia (1942-1944). 2013. 198f – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em História, Fortaleza (CE), 2013. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2013-10-11T12:53:44Z
No. of bitstreams: 1
2013-DIS-SCCGOIS.pdf: 3031710 bytes, checksum: 045426effb3ab94b752e45432d5f8e75 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2013-10-11T13:16:19Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013-DIS-SCCGOIS.pdf: 3031710 bytes, checksum: 045426effb3ab94b752e45432d5f8e75 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-10-11T13:16:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013-DIS-SCCGOIS.pdf: 3031710 bytes, checksum: 045426effb3ab94b752e45432d5f8e75 (MD5)
Previous issue date: 2013 / O presente trabalho se propõe a problematizar as diversas narrativas construídas sobre a família e a migração, principalmente, durante o movimento migratório ocorrido no período do Estado Novo. Em razão da entrada do Brasil na Segunda Guerra Mundial, muitos trabalhadores migrantes saíram de suas terras, mobilizados para a região Amazônica e deixaram suas famílias aos cuidados do Estado. Buscamos perceber onde estavam, como ficaram e o que diziam as famílias destes homens que foram trabalhar na extração da borracha entre os anos 1943 e 1944. Para tanto utilizamos fontes como cartas, fotografias, jornais, documentos oficiais e literatura. / La présente étude propose une problématique sur les plusieurs narratives construites sur les familles et sur l´immigration pour l´Amazonie, principalement, pendant le mouvement migratoire arrivé dans l´Estado Novo. À cause de l’entrée du Brésil dans la Seconde Guerre Mondiale, beaucoup de travailleurs migrants sont sortis de leurs terres, mobilisant à la région amazonienne et laissant leurs familles soignées par l’État. On a cherché à comprendre où celles-ci étaient, comme elles restaient, quoi ces familles disaient de ces hommes qui sont allés travailler dans l’extraction du caoutchouc entre les années 1942 et 1944 et quoi l´État disait à ces familles. Pour cela, on utilisera des sources comme lettres, photographies, journaux, documents officiels et la littérature.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.ufc.br:riufc/6150
Date January 2013
CreatorsGois, Sarah Campelo Cruz
ContributorsRios, Kênia Sousa
Publisherwww.teses.ufc.br
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0015 seconds