Return to search

Representaciones de estudiantes adultos de español como L3 en Grecia. Qué piensan de la lengua y de su aprendizaje

En esta tesis se investigan las representaciones de aprendices adultos, que estudian español como L3 o lengua adicional en Grecia, acerca de algunos aspectos sobre la lengua y su aprendizaje. Los participantes en la investigación son estudiantes griegos que acuden al Instituto Cervantes de Atenas para aprender el idioma español una vez finalizada la escuela obligatoria.

Por un lado, partimos de la idea que los sistemas de representaciones forman parte de las variables individuales del aprendiz y pueden afectar al proceso de aprendizaje y a sus resultados. Por otro, los estudiantes griegos poseen un bagaje lingüístico amplio, dado que el español es la tercera o cuarta LE que están aprendiendo. Igualmente, como son adultos y ellos mismos deciden estudiar español, es probable que tengan formadas algunas ideas sobre la lengua meta y su aprendizaje. La pregunta de investigación, pues, que ha orientado el diseño y la realización de nuestro estudio es: ¿Qué representaciones traen consigo o construyen los estudiantes griegos en la clase de español como LE sobre la lengua y su aprendizaje? Nuestro objetivo es, en primer lugar, saber más sobre sus representaciones para intentar luego revelar cómo influyen en su comportamiento, tanto hacia la lengua que se está aprendiendo como hacia los hablantes de esa lengua, así como en la manera de aprenderla.

En el presente estudio no consideramos las creencias simples entidades cognitivas sino que se estudia cómo se construyen las representaciones en la práctica diaria y cómo pueden cambiar y tomar forma en el contexto social del aprendizaje; es decir, nos interesa el proceso de formación de creencias tal como se manifiesta en las interacciones entre estudiantes, profesores y entrevistadores.

Por ende, el modelo metodológico que empleamos es el paradigma de investigación cualitativo y etnográfico. Es un enfoque empírico y naturalista, lo que implica un contacto directo con las personas que participan en la investigación para observar sus comportamientos e intentar comprenderlos desde una perspectiva holística y émica. Los datos centrales obtenidos son entrevistas semi-estructuradas y los datos complementarios son diarios de aprendizaje, observación de clase, un informe que hemos diseñado y relatos de vida lingüística.

A partir del análisis de los datos hemos construido el perfil de cada uno de los alumnos para pasar luego a contestar las preguntas de investigación. Algunos resultados de nuestra investigación son:
Si bien la decisión de estudiar español está por encima de exigencias escolares, familiares o sociales, se encuentra dentro de un marco más amplio de representaciones compartidas por la sociedad griega que valora el conocimiento de LE. Por otra parte, los estudiantes revelan una concepción de aprendizaje a lo largo de la vida que no se asocia a una formación profesional. El gusto por el idioma que en un principio se basa sobre todo en estereotipos, suele aumentar con el paso del tiempo a través de la experiencia de aprendizaje. Elegir estudiar español de modo voluntario afecta positivamente el proceso de aprendizaje. Además, se hace obvio que la representación de facilidad está vinculada al sistema de creencias sobre el plurilingüismo y la relativa proximidad lingüística entre la L1, L2, L3 y la lengua meta.

Si bien los estudiantes parecen tener una representación integrada en su sistema de pensamiento, no siempre actúan de acuerdo con ella. Hacer reflexionar al aprendiz sobre ese tipo de desajuste le da la oportunidad de evaluar su propia conducta en relación con su sistema de creencias. Además, se ha hecho evidente que cuando se modifica el contexto, por ejemplo el de enseñanza – aprendizaje, es posible que haya un cambio en las representaciones de los aprendices. / This work presents research into adult students’ beliefs regarding some aspects of the language and the way to learn it, in students who are studying Spanish as L3 or as an additional language in Greece. We consider belief systems as part of the individual variables of the learner which can affect the learning process as well as its results and we are interested in studying their construction or modification in the social context of learning, as manifested in the interactions between students, teachers and interviewers.

The participants in this study are Greek students who decided to learn Spanish in the Cervantes Institute of Athens once they had finished compulsory schooling. They have a broad linguistic background, since Spanish is the third or fourth Foreign Language (FL) they are learning. Furthermore, as they are adults and they choose to study Spanish, it is likely that they have formed some ideas about the target language and the way to learn it.

The main research question that has guided the design and implementation of our study is: What are the beliefs that Greek students bring or construct in the classroom of Spanish as FL regarding the language that they learn and the learning process? Our goal is, in the first place, to know more about their beliefs so as to try to reveal how much these beliefs may influence their behavior towards the language, towards the speakers of the language, and the way to learn it.

This study employs the ethnographic approach that permits us to observe and understand the participants’ behavior from a holistic and emic perspective. The data was collected by means of interviews, students’ learning journals, classroom observations, a report that we designed, and linguistic life stories.

In conclusion, this study confirms previous research that showed that while students seem to have an integrated belief in their belief system, they don’t always act in accordance with it. Furthermore, it has clearly shown that once the context is changed, e.g. the context of teaching - learning, there may also be a change in the learners’ beliefs.

Identiferoai:union.ndltd.org:TDX_UB/oai:www.tdx.cat:10803/145496
Date22 September 2011
CreatorsAlfa, Nafsiká
ContributorsPalou, Juli, 1954-, Ramos Méndez, Carmen, Martín Peris, Ernesto, Cambra i Giné, Margarida, Universitat de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura
PublisherUniversitat de Barcelona
Source SetsUniversitat de Barcelona
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Format610 p., application/pdf
SourceTDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

Page generated in 0.003 seconds