Return to search

Komentovaný překlad části knihy Keitha Lowea "The Savage Continent" / Keith Lowe, "The Savage Continent": Translation with Commentary

The thesis consists of two parts: translation of a half of Savage Continent, a book by British historian Keith Lowe, with key topics including the universal destruction of Europe caused by the Second World War and the subsequent wave of vengeance that swept across Europe in its aftermath; and a commentary on the translation, beginning with an introduction of the author and his style, subsequently providing extensive overview of the development of the Czech discourse about the expulsion of Germans, translation analysis of the original English text of a chapter concerning the expulsion of Germans and its position in the discourse, as well as a look t the target reader and reception, and finally describing various translation problems that occurred while translating this chapter, including not only linguistic, but also poetic-ideological problems.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:267916
Date January 2017
CreatorsŠmilauerová, Marie
ContributorsŠťastná, Zuzana, Tobrmanová, Šárka
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0024 seconds