Return to search

A narratological and semiotic analysis of the adaptation of The French lieutenant's woman, from novel to film

M.A. / This dissertation conducts a semiotic analysis of the transposition of The French Lieutenant's Woman from novel to film. Special attention is paid to the concept of narrative point of view. The study is introduced by a chapter outlining the theoretical approach followed in this dissertation, after which a careful analysis of The French Lieutenant's Woman as written narrative and as film is attempted. The success of this adaptation is illustrated by showing how Karl Reisz uses the same principles of subversion, violation and manipulation which give Fowles's narrative style its distinctive character. It is also shown that an adaptation can be successful as long as the particular characteristics of the specific medium are taken into account.

Identiferoai:union.ndltd.org:netd.ac.za/oai:union.ndltd.org:uj/uj:4158
Date18 February 2014
CreatorsSteyn, Aletta Sophia
Source SetsSouth African National ETD Portal
Detected LanguageEnglish
TypeThesis
RightsUniversity of Johannesburg

Page generated in 0.0017 seconds