The Greek term apntí. art of moderation, strategy of happiness, is a fundamental attitude not addressed by the mere moral connotation of the terms merit and virtue. It defines, instead, a leve! of excellency reconciliating the interior and the exterior. theory and praxis, knowledge and action. Far from any hard stoicism, virtue is a force in movement; it translates if necessary the human capacity of changing circumstances. As a true road of sense displayed with and for others (Ricoeur), virtue assumes a poietic dimension expressed by a certain power of creation, where not only the individual but also the political are at stake. / La apntí griega, arte de la mesura, estrategia de la felicidad, coincide con una actitud fundamental que no agotan los términos de mérito o de la virtud, considerados en una acepción simplemente moral. Define más bien un nivel de excelencia que reconcilia lo interior y lo exterior, la teoría y la praxis, el conocimiento y la acción. Lejos de todo rudo estoicismo, la virtud se propone entonces como una fuerza en movimiento; en ella se traduce, si se requiere, la capacidad humana de cambiar las circunstancias. Verdadero camino de sentido, desplegado con y paralos otros (Ricoeur), la virtud se reviste así de una dimensión poiética expresada por un cierto poder de creación en el cual no sólo está en juego lo individual sino también lo político.
Identifer | oai:union.ndltd.org:PUCP/oai:tesis.pucp.edu.pe:123456789/112747 |
Date | 09 April 2018 |
Creators | Labarriere, Pierre-Jean |
Publisher | Pontificia Universidad Católica del Perú - Departamento de Humanidades |
Source Sets | Pontificia Universidad Católica del Perú |
Language | Español |
Detected Language | Spanish |
Type | Artículo |
Format | |
Source | Areté; Vol. 11, Núm. 1-2 (1999); 795-802 |
Rights | Artículo en acceso abierto, Attribution 4.0 International, https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
Page generated in 0.0017 seconds