Return to search

Ensino e aprendizagem de língua estrangeira (inglês) no ensino superior tecnológico : grau de ajuste de uma situação atual para o ELFE (ensino de línguas para fins específicos)

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2016. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2017-03-07T21:22:50Z
No. of bitstreams: 1
2016_PolianaAlvesBrito.pdf: 2527768 bytes, checksum: 537e45c7c06a864477aba3040877f178 (MD5) / Approved for entry into archive by Ruthléa Nascimento(ruthleanascimento@bce.unb.br) on 2017-03-22T18:07:06Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_PolianaAlvesBrito.pdf: 2527768 bytes, checksum: 537e45c7c06a864477aba3040877f178 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-22T18:07:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_PolianaAlvesBrito.pdf: 2527768 bytes, checksum: 537e45c7c06a864477aba3040877f178 (MD5) / Este estudo apresenta os resultados de uma pesquisa desenvolvida na área de Ensino de Línguas para Fins Específicos (ELFE) com o objetivo de (1) analisar e discutir o atual currículo de inglês de um curso superior tecnológico, considerando-se os documentos norteadores utilizados em sua composição, com vistas a adequá-lo às necessidades e interesses do alunado em carreiras tecnológicas; (2) estudar possíveis graus de ajuste de um plano de ensino que contemple tarefas a serem desempenhadas no ambiente acadêmico e profissional, replanejado a partir do levantamento de necessidades e interesses, e projetá-lo com vistas ao desenvolvimento de competência comunicativa - CC. A fundamentação teórica considera os estudos sobre o ELFE e análise de interesses e necessidades Hutchinson e Waters (1987), Dudley-Evans e St. John (1998), Ramos (2005, 2009); Celani (2009), Almeida Filho (2008), Augusto-Navarro (2008), Silva Brasil (2013), Guimarães, Barçante e Silva (2014), Terenzi (2014), Guimarães (2015) e Da Silva, (2016). O contexto de pesquisa é o Curso Superior Tecnológico – CST em Sistemas para Internet, de uma instituição federal de educação tecnológica. Este estudo é de natureza qualitativo-interpretativista e configura-se como uma pesquisa-ação Laville e Dione, (1999) Macintyre (2002), El Andaloussi (2004), TRIPP (2005), Chizzoti (2006), Denzin e Lincoln (2006); Barbier (2007), Gil (2007), Creswell (2010), Stake (2011) e Thiollent (2011). Para respondermos as perguntas de pesquisa, utilizamos os seguintes instrumentos: análise documental, questionários aplicados aos alunos, egressos e professores do curso; questionários aplicados aos colaboradores que representam o mercado de trabalho; entrevista realizadas com dois gerentes do mercado de trabalho e dois professores das áreas técnicas do curso. Os resultados apontam que existe grau de afastamento entre os documentos analisados e o currículo da disciplina Inglês Técnico e, para o estabelecimento da CC, propomos a configuração de um plano de ensino que contemple recortes comunicativos, de acordo com as necessidades e interesses dos alunos. / This study presents the results of a research carried out in the area of Language Teaching for Specific Purposes (ESP) with the aim of (1) analyzing and discussing the current English syllabus of a technological undergraduation course, considering the guiding documents used in its composition, with the aim of adapting it to the needs and interests of the students in technological careers; (2) studying possible adjustment degrees of a lesson plan that considers tasks to be performed in the academic and professional context, redesigned based on the survey of needs and interests, in order to develop communicative competence - CC. The theoretical framework considers the study of ESP and Needs Analysis and interests considering the studies of Hutchinson e Waters (1987), Dudley-Evans e St. John (1998), Ramos (2005, 2009); Celani (2009), Almeida Filho (2008), Augusto-Navarro (2008), Silva Brasil (2013), Guimarães, Barçante e Silva (2014), Terenzi (2014), Guimarães (2015) and Da Silva (2016). The research context is the Technological Undergradute Course in Internet Systems of a Federal Institute for Technological Education. This study is a qualitative-interpretative action-research according to Laville e Dione, (1999) Macintyre (2002), El Andaloussi (2004), Tripp (2005), Chizzoti (2006), Denzin e Lincoln (2006); Barbier (2007), Gil (2007), Creswell (2010), Stake (2011) and Thiollent (2011). In order to answer the research questions, we used the following data collection instruments: document analysis, interview with teachers of technical areas, the coordinator of the course and managers that represent the workforce, questionnaires for students and the employees that represent the workforce. Results show that there is a degree of discrepancy between the documents analyzed and the syllabus of the discipline Technical English and, for the establishment of CC, we propose the configuration of a lesson plan that considers communicative patterns, according to the needs and interests of the students.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/23001
Date19 December 2016
CreatorsBrito, Poliana Alves
ContributorsAlvarenga, Magali Barçante
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
RightsA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data., info:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds