Return to search

Role překladatelů a tlumočníků při dobývání Latinské Ameriky / The role of translators and interpreters in the conquest on Latin America

This work is focused on the role of translators and interpreters in the first contact of the Spanish conquerors and the indigenous people of Latin America, and their influence in the conquest. Although they are often unheeded, translators and interpreters played a fundamental role while conquering the newly discovered continent. Meeting new cultures with completely different languages and ways of thinking was a great challenge for the conquerors, that's why we cannot forget about the translators' role during this era. This work is focused on the Inca culture in Peru and their first contact with the Spanish conquerors lead by Francisco Pizarro. Apart from that, other parts of the conquest are discussed, such as Columbus' very first contact with the indigenous peoples or Hernan Cortes' conquest of Mexico.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:373710
Date January 2018
CreatorsCimflová, Martina
ContributorsKrálová, Jana, Charvátová, Anežka
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0079 seconds