Abstracto: La alternancia entre sujetos expresos y tácitos constituye una característica fundamental del castellano. Orozco (under review:15) indica que el uso variable de los pronombres sujetos es una característica morfosintáctica heredada del latín. Leonetti (2009: 8) propone que la alternancia no es siempre del todo libre, ya que está determinada por algunos factores gramaticales y discursivos, pero podemos afirmar que en un buen número de contextos realmente existe la posibilidad de optar libremente entre usar un pronombre explícito y usar uno implícito o tácito. El presente estudio explora la variación en el uso de los pronombres personales de sujeto en dos comunidades puertorriqueñas. La primera es la comunidad puertorriqueña que vive en Puerto Rico y la segunda es aquella cuyo lugar de residencia es el estado de Luisiana. Los datos de esta investigación son obtenidos de información recogida de diez puertorriqueños residentes del estado de Luisiana y diez de Puerto Rico, diez mujeres y diez hombres. El análisis estadístico fue hecho utilizando Goldvarb. El número de muestras incluidas en el estudio es de 2,266. Los constreñimientos utilizados son una modificación de los constreñimientos utilizados por Orozco y Guy (2008). La tasa pronominal encontrada es de 37.0% para los puertorriqueños en Luisiana y 37.8% para aquellos que residen en la isla. Las mismas son muy representativas del castellano del caribe y concuerdan con lo que han reportado Lipski (1994:241) y López Morales (1992:137). Los factores lingüísticos que afectaron el uso pronominal fueron seis: persona y número del pronombre sujeto expreso o nulo, continuidad del sujeto, tiempo, modo y aspecto del verbo, realización del sujeto anterior, tipo de cláusula, contenido léxico del verbo, realización del sujeto de cláusula anterior mientras que sólo un factor social afecta significativamente el uso: el corpus. Estos resultados, en general, concuerdan con lo encontrado anteriormente: que los factores internos juegan una parte muy importante en el uso de los pronombres sujetos. Aunque las tasas pronominales varían, los constreñimientos condicionando el uso de los pronombre sujetos han presentado resultados bastante uniformes.
Abstract: The use of the pronominal subjects is one of the most basic foundations of the Spanish grammar. The Spanish language has an interesting ability: it is not an obligatory function to use the pronominal subjects. By the context and the conjugation of verbs that follow, the subject can be deduced. Many aspects of Spanish have been studied, including the use of the pronominal subjects relating to the null and expressed pronouns. The pronominal subjects can be null or you express, present or absent. The complete sentence in Spanish does not have to contain an expressed subject. Therefore, there is a variable use of the pronominal subjects in Spanish. This focuses on identifying in which contexts the participants employ the expressed and null pronouns. It is a comparative study of twenty Puerto Ricans, ten women and ten men. Of the twenty, ten live in Louisiana and ten live in the island of Puerto Rico. 2,226 tokens were analyzed using the statistical analysis program Goldvarb. The pronominal rates found were 37.0% for the Puerto Ricans in Louisiana and y 37.8% for those in the island, which is representative of Caribbean Spanish. The results, in general, agree with what has been found before: that the internal factors play a very important part in the use of subject pronouns. Although the pronominal rates vary, the constraints conditioning the use of the pronoun subject have submitted results fairly uniform.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LSU/oai:etd.lsu.edu:etd-11182013-142237 |
Date | 17 December 2013 |
Creators | Vidal Covas, Lee-Ann Marie |
Contributors | Orozco, Rafael, King, Jeremny, Morris, Andrea |
Publisher | LSU |
Source Sets | Louisiana State University |
Language | English |
Detected Language | Spanish |
Type | text |
Format | application/pdf |
Source | http://etd.lsu.edu/docs/available/etd-11182013-142237/ |
Rights | unrestricted, I hereby certify that, if appropriate, I have obtained and attached herein a written permission statement from the owner(s) of each third party copyrighted matter to be included in my thesis, dissertation, or project report, allowing distribution as specified below. I certify that the version I submitted is the same as that approved by my advisory committee. I hereby grant to LSU or its agents the non-exclusive license to archive and make accessible, under the conditions specified below and in appropriate University policies, my thesis, dissertation, or project report in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I retain all other ownership rights to the copyright of the thesis, dissertation or project report. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis, dissertation, or project report. |
Page generated in 0.0023 seconds