Return to search

les Traductions en Anglias de Madame Bovary.

Madame Bovary des sa première apparition en 1857 fit grande impression. Tout en restant dans la tradition littéraire française, il apporta - chose tout à fait nouvelle - un réalisme débordant. Son sujet lui valut aussitôt un succes de scandale, mais par la suite c'est son style si soigneusement travaillé qui l'établit comme le chef d'oeuvre de l'art réaliste. Steegmuller a dit que son illusion extraordinaire de la vie, fruit de la familiarité de Flaubert avec l'ambiance et de son choix méticuleux des détails à inclure et présenter n'a jamais été égalée dans aucun autre roman.

Identiferoai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMM.112146
Date January 1960
CreatorsCades, Elliot.
ContributorsReverchon, M. (Supervisor)
PublisherMcGill University
Source SetsLibrary and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada
LanguageEnglish
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation
Formatapplication/pdf
CoverageMaster of Arts. (Department of French.)
RightsAll items in eScholarship@McGill are protected by copyright with all rights reserved unless otherwise indicated.
Relationalephsysno: NNNNNNNNN, Theses scanned by McGill Library.

Page generated in 0.0051 seconds