Au Québec, 45,1 % des élèves allophones commencent le préscolaire en classe ordinaire sans bénéficier de Services d’accueil et de soutien à l’apprentissage du français (SASAF) ou de Services de soutien linguistique d’appoint en francisation (SLAF). Ils doivent s’intégrer sans pouvoir communiquer dans la langue commune. Les enseignants du préscolaire suivent le Programme- cycle de l'éducation préscolaire de 2021 qui ne propose pas d’outil particulier en milieu plurilingue. Cette recherche vise à confirmer la portée des SASAF et SLAF et à relever les enjeux de communication liés à l’intégration des élèves allophones. Elle cherche à identifier les outils utilisés par le personnel scolaire pour évaluer le potentiel du jeu comme moyen de communication. Une étude de cas est conduite dans 3 écoles de Montréal, au Québec. Suite aux quatorze entretiens avec le personnel scolaire, les enjeux de la pratique de la profession d’enseignant au préscolaire en milieu plurilingue sont présentés. Les résultats confirment l’inégalité des services linguistiques puis les difficultés de communication qui en découlent. Pour y faire face, le personnel scolaire adopte un discours multimodal axé sur la communication gestuelle et vocale et l’aide des supports visuels. Le jeu serait un outil à privilégier pour faciliter les interactions et la communication, puis soutenir l’apprentissage d’une langue seconde. Il y a toutefois un manque d’expertise en design de jeux axé sur la communication pour les enfants en milieu plurilingue. La recherche se conclut par des recommandations sur la création de jeux accessibles promouvant les interactions et la communication entre les enfants. / In Quebec, 45.1% of allophone preschool students enter a regular class without benefiting from Services d’accueil et de soutien à l’apprentissage du français (SASAF) or Services de soutien linguistique d’appoint en francisation (SLAF). They must learn a new language quickly without a support service. Preschool teachers follow the 2021 Programme-cycle de l'éducation préscolaire, which does not offer specific tools in a multilingual environment. This research aims to confirm the SASAF and SLAF's scope and identify the communication issues related to the integration of allophone students. It seeks to identify the tools school staff use to evaluate the game's potential as a communication tool. A case study is conducted in 3 schools in Montreal, Quebec. Following the fourteen interviews conducted with school staff, the challenges of practicing the preschool teaching profession in a multilingual environment are presented. The results confirm the inequality of linguistic services and associated communication difficulties in preschool classes. To overcome the language barrier, school staff adopt a multimodal discourse focused on gestural and vocal communication with the help of visual supports. Play is a key tool for facilitating communication and supporting students in learning a second language. However, there is a noticeable lack of expertise in communication-based game design for preschoolers in multilingual settings. The research concludes with recommendations for creating accessible games that promote interactions and communication between children.
Identifer | oai:union.ndltd.org:umontreal.ca/oai:papyrus.bib.umontreal.ca:1866/32808 |
Date | 08 1900 |
Creators | Duplain, Delphine |
Contributors | Guay, Louis-Martin |
Source Sets | Université de Montréal |
Language | fra |
Detected Language | French |
Type | thesis, thèse |
Format | application/pdf |
Page generated in 0.002 seconds