Return to search

A cross-cultural comparison of the Portuguese and German Generation Y in terms of power distance, uncertainty avoidance and future orientation

Submitted by Patrick Hartmann (patrick1hartmann@gmail.com) on 2018-09-12T14:28:44Z
No. of bitstreams: 1
Merged Final Thesis.pdf: 2190908 bytes, checksum: 91c3578b0f0e00056bd72a9ea9c4389c (MD5) / Approved for entry into archive by Janete de Oliveira Feitosa (janete.feitosa@fgv.br) on 2018-09-24T18:57:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Merged Final Thesis.pdf: 2190908 bytes, checksum: 91c3578b0f0e00056bd72a9ea9c4389c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-01T14:38:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Merged Final Thesis.pdf: 2190908 bytes, checksum: 91c3578b0f0e00056bd72a9ea9c4389c (MD5)
Previous issue date: 2018-07-20 / Objetivo – A literatura cross-cultural existente está em desacordo se a Geração Y pode ser caracterizada com atributos que sugerem que o grupo é igualmente cultural para além de fronteiras. O desacordo da literatura levou a este estudo que pretende responder à questão se portugueses e alemães da Geração Y apresentam diferenças empíricas e culturais significantes no que diz respeito ás dimensões culturais do projeto GLOBE: Distância ao Poder, Evitar a Incerteza e Orientação para o Futuro. Metodologia – De modo, a encontrar uma resposta à qual esta dissertação se propõe, dados primários foram recolhidos através de um questionário online quantitativo que teve por base o questionário original GLOBE. Resultados – A dissertação confirmou diferenças evidentes e significantes entre a geração Y portuguesa e alemã nas três dimensões culturais estudadas. Limitações – Esta dissertação tem algumas limitações, nomeadamente o grupo de participantes não ser uma representação sólida da Geração Y, dado que não foi possível obter uma recolha rigorosa da distribuição de idades de pessoas nascidas entre 1980 e 1999. Aplicabilidade do trabalho – Em termos práticos, as resoluções deste estudo possibilitam às organizações um maior conhecimento e compreensão das dimensões culturais propostas da Geração Y, em particular as semelhanças e diferenças existentes destes dois países. Originalidade – Durante o período de pesquisa e análise, o autor desta tese não conseguiu encontrar nenhum estudo que se foque na análise e comparação da Geração Y de Portugal e da Alemanha relativamente às dimensões culturais estudadas. / Purpose – Existing cross-cultural literature is indecisive as to whether Generation Y can be characterized with attributes that suggest the group to be culturally equal across borders. The literature’s disagreement led to this study’s purpose to answer the question whether the Portuguese and German Generation Y have significant and empirical cultural differences regarding GLOBE’s defined cultural dimensions Power Distance, Uncertainty Avoidance and Future Orientation. Methodology – Primary data was collected with a quantitative online survey. The identical GLOBE questionnaire was used to obtain the data from the Generation Y cohort. Findings – The dissertation confirmed evident and significant differences between the Portuguese and German Generation Y within each of the three researched cultural dimensions. Research limitations – It is unclear whether the participants can be representative for the entire Generation Y as the age group was not well distributed within Generation Y’s defined date of birth between 1980-1999. Practical implications – Organizations can gain an understanding about the cultural similarities and differences of the Portuguese and German Generation Y cohort. Originality – To the author’s knowledge this is the first research regarding the cross-cultural comparison of the Portuguese and German Generation Y regarding the cultural dimensions Power Distance, Uncertainty Avoidance and Future Orientation.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:bibliotecadigital.fgv.br:10438/24831
Date20 July 2018
CreatorsHartmann, Patrick Alexander
ContributorsSales Neto, Raimundo Wilson Bastos, Escolas::EBAPE, Aggarwal, Ishani
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguageEnglish
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional do FGV, instname:Fundação Getulio Vargas, instacron:FGV
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0031 seconds