Return to search

Um estudo sobre os verbos manuais da língua de sinais brasileira

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-06-10T12:26:22Z
No. of bitstreams: 1
2013_GeyseAraujoFerreira.pdf: 3543376 bytes, checksum: e47d729cc9d9201279c800b6aedccc38 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-06-10T12:41:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_GeyseAraujoFerreira.pdf: 3543376 bytes, checksum: e47d729cc9d9201279c800b6aedccc38 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-10T12:41:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_GeyseAraujoFerreira.pdf: 3543376 bytes, checksum: e47d729cc9d9201279c800b6aedccc38 (MD5) / A presente pesquisa tem como tema o estudo sobre verbos manuais da Língua de Sinais Brasileira – LSB. A LSB é falada naturalmente pela comunidade surda no Brasil e se organiza gramaticalmente a partir de parâmetros que atuam nos diferentes
níveis linguísticos. Por exemplo, no estudo da morfologia da LSB, Quadros e
Karnopp (2004) caracterizam as categorias do substantivo e do verbo por meio do
parâmetro do movimento (um caso de erivação), distinguindo, assim, por exemplo, o item lexical CADEIRA do item lexical SENTAR. As autoras mostram também outros tipos de verbos, como os formados a partir de nomes de instrumentos, que descrevem como sendo um caso de incorporação do sinal do instrumento ao item verbal (TESOURA versus CORTAR COM TESOURA). Com base nas abordagens teóricas sobre derivação e incorporação e na descrição desses processos para os dados da língua portuguesa, investigamos o processo de formação dos verbos manuais formados a partir de nomes de instrumentos, com o objetivo de verificar se o processo em LSB é um caso de derivação ou de incorporação (ou ambos). Após a análise, concluímos que os verbos são formados pelo processo de derivação, uma vez que o verbo correspondente não tem sinal próprio e que o sinal do instrumento passa a desempenhar o papel de verbo na construção sintática, em que não observamos, conclusivamente, uma diferença de movimento nos dados coletados. Os processos de incorporação restringem-se, segundo a nossa análise, à incorporação do objeto, como no caso de COMER MAÇÃ. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The theme of this research is the study of manual verbs in Brazilian Sign Language –
LSB – which is the language naturally spoken by the deaf community in Brazil. LSB
is grammatically organized from parameters that have a role at different linguistic levels. For example, to study the morphology of the LSB, Quadros and Karnopp (2004) characterize the categories noun and verb by means of the differences in the parameter of movement (a case of derivation), thus distinguishing, for example, the
lexical item CHAIR from the lexical item SIT. The authors also show other types of
verbs, such as those formed from the names of instruments, which are described as a
case of incorporation of the instrument signal to the verbal item (SCISSORS versus
CUT WITH SCISSORS). Based on theoretical approaches about derivation and
incorporation, and the description of these processes of verb formation in Portuguese,
we investigate the process of formation of manual verbs from the names of
instruments, in order to verify if the process is a case of derivation or of incorporation (or both) in LSB. After the analysis, we conclude that the verbs are formed by derivation process, since the corresponding verb itself has no sign and the instrument signal figures out as the verb in the syntactic construction in which we have not observed, conclusively, a difference in the parameter of movement in the
collected data. The incorporation process is restricted, according to our analysis, the
incorporation of the object, as in the case of EAT APPLE.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/13285
Date19 March 2013
CreatorsFerreira, Geyse Araújo
ContributorsNaves, Rozana Reigota
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
RightsA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data., info:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds