Mit dem Codex Boernerianus beherbergt die SLUB eine der außergewöhnlichsten Handschriften der neutestamentlichen Paulusbriefe. Das zweisprachige Manuskript enthält zusätzlich zum griechischen Text über jedem Wort eine lateinische Entsprechung – stellenweise auch mit mehreren Übersetzungsvarianten. Ein Seminar an der TU Dresden hat versucht, dem auf den Grund zu gehen.
Identifer | oai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa:de:qucosa:7614 |
Date | 11 August 2016 |
Creators | Dalke, Daniel, Ernecke, Jonas, Flemming, Tobias, Karasinsky, Linda, Künzl, Kevin, Wegscheider, Fridolin |
Publisher | SLUB Dresden |
Source Sets | Hochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden |
Language | German |
Detected Language | German |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, doc-type:article, info:eu-repo/semantics/article, doc-type:Text |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | 1866-0665, urn:nbn:de:bsz:14-qucosa2-76028, 2418048-8, qucosa:7602 |
Page generated in 0.0024 seconds