Return to search

Um estudo sociolinguístico das histórias em quadrinhos na educação à distância

A maior porcentagem das histórias em quadrinhos (HQs) atende ao setor do entretenimento, causando, devido aos seus estilos de representação gráfica, fascínio em quem as
observa. Além dos desenhos, suas legendas são responsáveis por tal atração, uma vez que, mesmo no meio escrito, buscam reproduzir falas geralmente informais, permitindo certa imersão
do leitor na narrativa ali exposta. Essas qualidades comunicativas, associadas aos novos desafios enfrentados pela educação no mundo globalizado e tecnológico, direcionaram o presente trabalho rumo a um estudo sociolinguístico no campo das escassas HQs destinadas a educação a distância (EAD) de nível superior. Para isso, verificou-se, em textos confeccionados por alunos
pertencentes a referida modalidade de ensino-aprendizagem, os diferentes termos linguísticos usados cotidianamente entre eles, destacando seus léxicos informais mais característicos, para, depois, mostrar aos profissionais da EAD como a comunicação verbal deve ser trabalhada na produção de HQs didáticas direcionadas a esse público. Devido a tal propósito, este gênero discursivo foi analisado em um curso de Física ministrado em duas cidades do interior pernambucano. O projeto contou com a participação de vinte cursistas, solicitados a desenvolver, de acordo com a metodologia adotada, uma atividade na qual preencheram livremente os balões de diálogo em uma história em quadrinhos, que, apenas desenhada, contemplou um assunto estudado em aulas anteriores. Paralelamente, pediu-se, aos mesmos alunos, o fornecimento de dados tanto pessoais referentes à idade, sexo, profissão e endereço , quanto sobre suas
atividades rotineiras e acerca dos respectivos hábitos com relação à leitura de quadrinhos, visando uma melhor identificação destes sujeitos nas comunidades onde estão inseridos. Por fim, esses mesmos alunos responderam a um teste de preferência entre uma HQ escrita linguisticamente de
forma mais coloquial e outra versão da mesma história, porém contendo palavras e construções frasais embasadas nos moldes gramaticais da língua portuguesa. Esta última etapa ofertou informações sobre a melhor linguagem a ser aplicada nos materiais estudados / Many comic strips servs the entertainment sector, causing, due to its graphical representation styles, allure in those who observes them. Beyond the draws, the scripts are
responsible for that attraction because, even in written way, attempt to reproduce generally informal speeches, leading the readers to a certain immersion in the displayed
narratives. Those communicative qualities, associated to new challenges faced by education in a global and technological world, guide the present work in a route to
sociolinguistics studies in the field of comic strips destined to distance superior education. For that, it was verified in texts done (manufactured) by the students in this teach-learning model, the daily different used linguistics terms between them, detaching their more
characteristic informal lexicons, for, later, show to professionals of long distance educations how the verbal communication must be worked in the production of didactic
comic strips directed to this public. For this purpose, this discoursive sort was evaluated in a course of Physics offered in two cities of brazilian northeast. The project considered twenty students, requested to develop, in accordance with the adopted methodology, an activity in which they freely filled the dialogue balloons of a comic story, in which only drawings contemplated a subject studied in previous lessons. At the same time, it was
asked for, to these students, the supply of personal data age, genre, profession and address , and about their respective routine activities and concerning their respective habits with regard to reading of comic strips, aiming at one better identification of these
citizens in the communities where they are inserted. Finally, these same students had answered to a linguistic preference test between a written comic strip writed on usual form and another version of same story, however contend based words and text constructions
in the grammatical molds of the portuguese language. This last stage offered information on the best language to be applied in the studied materials

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:unicap.br:420
Date18 April 2011
CreatorsAllyson Ewerton Vila Nova Silva
ContributorsFrancisco Madeiro Bernardino Júnior, Marígia Ana de Moura Aguiar, Marizete Silva Santos, Wanilda Maria Alves Cavalcanti
PublisherUniversidade Católica de Pernambuco, Mestrado em Ciências da Linguagem, UNICAP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UNICAP, instname:Universidade Católica de Pernambuco, instacron:UNICAP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds