Return to search

From Nahda to exile: a story of the Shawam in Egypt in the early twentieth century

After important intellectual contributions to the Arab Nahda, the Syro-Lebanese of Egypt (the Shawam) underwent a far-reaching process of French acculturation. This process culminated in their cultural alienation from mainstream Egyptian society, and became a major reason for their departure from Nasserite Egypt in the sixties. Unlike previous narratives dealing with the history of the Shawam in Egypt, which underscored static identitarian choices as the driving force behind their cultural alienation, my thesis situates their adoption of French language and culture in the wider context of the Egyptian francophonie. This relatively unknown francophonie thrived in pre-revolutionary Egypt and was fully embraced by Egypt's urban cosmopolitan society. Despite the British occupation, French was the language of culture, finance, the press, justice and administration until the regime change. Using a more context-based approach, this thesis explores details of daily practices and experiences to discern the conditions in which the Shawam made their choices. I turn to their educational policies and appropriation of Egypt's prestigious French schools to assess the role played by these schools in their deep French acculturation. I also examine the vibrant francophone literary circles and salons, which flourished in Cairo during the interwar period, where they were particularly visible. Shawam intellectuals had not disappeared from Egyptian intellectual life, but had limited their activity to the much smaller, and much more powerful, francophone one. I contend that their cultural alienation was not the result of an innate separateness between Egyptians and them, but was contingent on historical factors, pertaining both to the community and its land of adoption. / Après leur collaboration précieuse au projet de la Nahda arabe, les Syro-Libanais d'Egypte (les chawâms) se sont tournés de plus en plus vers la langue et la culture françaises. Cette adoption démesurée de la langue française au détriment de la langue arabe a engendré leur éloignement culturel de la grande majorité de la société égyptienne. Elle devient même une raison principale de leur exode de l'Egypte dans les années 1960. Si la plupart des récits historiques ayant abordé le sujet des chawâms d'Egypte trouvent dans l'identité de ceux-ci (différents de par leur origine et leur religion) l'explication ultime de ce phénomène, je constate que cette hypothèse demande d'être nuancée. Je propose de mettre leur aliénation dans le plus grand cadre de la francophonie égyptienne, mal connue même aujourd'hui. Pendant un siècle et demi et malgré l'occupation britannique, le français demeurait la langue de la culture, les finances, la presse, la justice et l'administration, jusque' au changement de régime et la crise de Suez. Pour ce faire, j'étudie en grand détail les expériences et les pratiques de tous les jours pour mieux discerner les circonstances dans lesquelles les chawâms ont fait leurs choix culturels. J'examine leurs politiques de scolarisation et leur appropriation des écoles françaises prestigieuses ayant joué un rôle principal dans cette acculturation. De surcroit, ce mémoire analyse de très près les cercles et les salons littéraires francophones du Caire durant l'entre-deux-guerres, où les chawâms étaient actifs et pleinement visibles. Loin d'avoir disparu de la vie intellectuelle égyptienne, ils avaient approprié la scène francophone, plus restreinte mais très puissante. Je soutiens que plusieurs agents historiques, liés à la fois à l'Egypte et aux chawâms, ont contribué à cette aliénation culturelle.

Identiferoai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMM.104839
Date January 2011
CreatorsAhmed, Hussam Eldin
ContributorsLaila Parsons (Internal/Supervisor)
PublisherMcGill University
Source SetsLibrary and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada
LanguageEnglish
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation
Formatapplication/pdf
CoverageMaster of Arts (Institute of Islamic Studies)
RightsAll items in eScholarship@McGill are protected by copyright with all rights reserved unless otherwise indicated.
RelationElectronically-submitted theses.

Page generated in 0.002 seconds