Return to search

Vývoj obrazu tlumočníka ve vybraných světových a českých médiích / The evolutionof the picture of interpreter in selected international and Czech medias

The thesis focuses on the image of interpreter and interpretation in Czech printed media from 1990 to 2012. It aims to explore how interpreters present themselves in media, how journalists present interpreters and whether that image is accepted or not by the public. The thesis consists of two parts. The theoretical part focuses on methods of media and discourse analysis, definition of interpretation, formation of interpreters and professional associations in the Czech Republic. Empirical part analyses more than 800 articles about interpretation and analyses the discourse of Czech media during the period of twenty years. Analysis showed that the discourse changes constantly and the point of view of interpreters on their profession is different from the discourse created by journalists. Empirical part contains a survey which showed, that public opinion on interpreters is different from observed discourse of the media.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:305765
Date January 2012
CreatorsSalajková, Linda
ContributorsČeňková, Ivana, Sládková, Miroslava
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0014 seconds