Hay una controversia entre los términos castellano y español para la lengua mayoritariamente hablada en Hispanoamérica. No existen muchos estudios sobre las actitudes hacia estos dos términos. Por lo tanto, queremos investigar cuáles son las actitudes de los hispanohablantes que residen en Suecia hacia castellano y español y si su mudanza ha cambiado estas actitudes. Nuestras preguntas de investigación son: (1) ¿Cuáles actitudes muestran los hispanoamericanos que viven en Suecia hacia los términos castellano y español? (2) ¿Cuáles factores afectan las actitudes hacia los términos castellano y español? Y particularmente ¿constituye la mudanza a Suecia uno de tales factores? El método usado por esta investigación es el método cualitativo a través de las entrevistas. Los resultados indican que la identidad es una gran parte de las actitudes hacia los dos términos, especialmente la identidad nacional. Corrección es asimismo parte de las actitudes hacia los términos. También la mudanza a Suecia ha afectado el uso de los dos términos. Esta investigación es importante para conocer la cultura hispanoamericana o hispanohablante
Identifer | oai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:uu-504926 |
Date | January 2023 |
Creators | Hanssen, Kristine Kjørnæs |
Publisher | Uppsala universitet, Romanska språk |
Source Sets | DiVA Archive at Upsalla University |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | Student thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text |
Format | application/pdf |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0016 seconds