Made available in DSpace on 2014-06-12T18:29:21Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo3533_1.pdf: 1323281 bytes, checksum: 406f3a4b6679ba41bd544c151e11ff75 (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho é uma investigação teórica sobre a sinonímia por encapsulamento
anafórico. Este tema é novo e a expressão sinonímia por encapsulamento anafórico foi
criada por nós para explicar um outro olhar que temos do fenômeno lingüístico descrito
por Conte (2003) como encapsulamento anafórico. A definição de encapsulamento dada
por Conte (2003:117) diz que este é um recurso coesivo pelo qual um sintagma nominal
funciona como uma paráfrase resumitiva de uma porção precedente do texto . Nossas
análises indicam que este fenômeno também pode darse
por uma sinonímia sóciocognitiva
e não apenas por uma paráfrase resumitiva, como atestado por Conte. Para
comprovar a nossa observação, partimos de um estudo semânticofilosófico
sobre o que
quer dizer significado e sentido aplicados às noções de sinonímia como igualdade de
significado (Platão), como identidade de significado (Aristóteles) e por fim como
equivalência de sentido, que é a forma pela qual nós concebemos este tipo de sinonímia.
Em verdade, não negamos a existência das noções de igualdade e de identidade de
significado na sinonímia, dentro do escopo de uma semântica formalista. Mas,
apontamos que esta pode ser vista por um outro ângulo teórico. A perspectiva teórica
escolhida para observarmos a sinonímia por encapsulamento anafórico é a perspectiva
sóciocognitiva.
Esta concebe a língua como uma ação social situada, onde os sujeitos
constroem na interatividade discursiva os objetos de discurso e os sentidos, inseridos em
contextos referenciais socialmente partilhados (Salomão,1999; Marcuschi,2003; Koch e
CunhaLima,
2004). Buscamos comprovar que esta sinonímia ocorre por uma relação de
sentido construída por uma equivalência sóciocognitiva
sobre as bases de um processo
inferencial que se encontra apoiado em Frames (Barsalou, 1992) e Relevâncias (Sperber
e Wilson, 1986). O sentido apresentase
como um ponto de vista, um modo pelo qual
compreendemos algo, uma possibilidade de interpretação (Husserl) que se estabelece por
caminhos inferenciais (Frege,1978; Marcuschi,2000; 2003; 2007b) construídos em uma
interação social. Para defesa desta hipótese, analisamos exemplos extraídos de autores
discutidos ao longo deste trabalho. Nossas conclusões apontam este novo objeto
lingüístico, chamado de sinonímia por encapsulamento anafórico, como um possível
campo de estudo para as áreas da referenciação anafórica indireta e da sóciocognição
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufpe.br:123456789/7152 |
Date | 31 January 2008 |
Creators | Lúcia Martins Torres Saraiva de Melo, Cinthya |
Contributors | Chambliss Hoffnagel, Judith |
Publisher | Universidade Federal de Pernambuco |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFPE, instname:Universidade Federal de Pernambuco, instacron:UFPE |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds