Return to search

Rayuela no horizonte do não interpretável / Rayuela on the horizon of the uninterpretable

Nos últimos anos, durante as comemorações do centenário de nascimento de Julio Cortázar, assistimos ao recrudescimento de um debate antigo sobre a permanência de sua obra no cânone da literatura latino-americana. Do âmbito acadêmico aos meios de comunicação, o nome de Cortázar reverberou, suscitando controvérsias e levantando questionamentos acerca da relevância e do valor de sua produção literária. Diante de um cenário marcado por homenagens e também por hostilidades, propomos um estudo sobre Rayuela (1963), por meio do qual procuramos entender o enlace entre os processos de teorização da leitura e do fazer literário presentes no romance, a fim de verificar os efeitos que eles provocam no leitor. No que diz respeito à revisão crítica, estabelecemos como parâmetro artigos e livros escritos em sequência à publicação do romance e textos publicados durante a década de 80, quando se notou uma variação no discurso de leitores especializados na Argentina. Segundo Beatriz Sarlo, de livro fetiche e enciclopedia chic dos 60, Rayuela passou a ser considerada uma obra datada e kitsch nos anos 80 (cf. 1985, p.946). Em face das disparidades e contrassensos, é colocada à crítica atual a necessidade de uma renovação da leitura de Rayuela. Sob essa perspectiva, oferecemos aqui uma análise a contrapelo: a leitura se conduz a partir da atitude de devolver ao texto uma possibilidade de se atualizar. Nesse caminho, verificar-se-á os elementos que permaneceram e os que a passagem do tempo fez caducar. Na etapa final, buscaremos, a partir de um diálogo possível entre literatura e outras artes, interpretações com o pop e as neovanguardas no âmbito das artes plásticas, uma vez que os dispositivos de leitura usados na área se mostraram flexíveis o suficiente para entender a mensagem desses movimentos, cuja reflexão em torno da relação intérprete-obra também lhes era constitutiva. / In recent years, during the birth centenary celebrations of Julio Cortázar, we witnessed the resurgence of an old debate about the permanence of his work in the canon of Latin American literature. From the academia to the mass media, Cortázar\'s name has reverberated, raising questions and controversy about his literary production value and relevance. Faced with a scenario marked by tributes but also hostilities, we propose a study about Rayuela (1963), seeking to understand the bonds between theory of reading processes and literary writing in the novel, aiming to verify its effects on the reader. As parameter to critical reviews, we choose articles and books written following the novel\'s publication as well as texts published during the late 1980s, when it can be perceived a chang in the discourse of specialized readers in Argentina. According to Beatriz Sarlo, from a sixties \"enciclopedia chic\" and fetish book, in the eighties Rayuela became a dated and kitschy work (cf. 1985, p.946). Given those inconsistencies and disparities of judgment, there\'s a need for a reading renewal of Rayuela by the contemporary criticism. From this perspective, we offer here an analysis against the grain of common sense: the reading is conducted as a gesture of return to the text, offering it a chance to update. In this path, will be checked the elements that remained and those that has decayed/weakened in the passage of time. In our final steps we perform a dialogue between literature and other arts, seeking interpretations from pop art and neo-vanguards within the scope of the visual arts. This is possible because the reading devices used in the area have proved themselves flexible enough for us to understand the message of these movements, to which the thought on the interpreter-artwork relationship was also constitutive.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-03112016-162036
Date19 August 2016
CreatorsAmanda Luzia da Silva
ContributorsIdalia Morejón Arnaiz, Wilson Alves Bezerra, Laura Janina Hosiasson
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Língua Espanhola e Literaturas Espanholas e Hispano-Americana), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0023 seconds