Return to search

Classificação nominal em Libras : um estudo sobre os chamados classificadores

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2012. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2012-10-31T14:18:47Z
No. of bitstreams: 1
2012_CleomasinaStuartSancaoSilvaMendonca.pdf: 6319337 bytes, checksum: a7090c0c80b167d0ec017ac42eacb77e (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2012-11-05T11:11:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2012_CleomasinaStuartSancaoSilvaMendonca.pdf: 6319337 bytes, checksum: a7090c0c80b167d0ec017ac42eacb77e (MD5) / Made available in DSpace on 2012-11-05T11:11:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2012_CleomasinaStuartSancaoSilvaMendonca.pdf: 6319337 bytes, checksum: a7090c0c80b167d0ec017ac42eacb77e (MD5) / Os classificadores são descritos pela literatura em língua de sinais como um fenômeno que decorre de uma classificação de paradigmas verbais ou formas usadas para descrever um
determinado item lexical que não há língua. Contudo, as pesquisas sobre línguas orais demonstram que, dentro do sistema de classificação nominal, os classificadores desempenham um processo que vai além das formas linguísticas. Nesse caso, estamos diante de uma forma
de pensar, cognitivamente, voltada para a criação de esquemas mentais e de uma classificação das palavras que se origina nas experiências dos falantes. Outra característica fundamental dos
classificadores em línguas orais é a correlação com aspectos sociais e culturais. Se por um lado os estudos funcionais descrevem essa complexidade em línguas orais, em Libras as
análises não apresentam essas características. É com essa questão que a presente pesquisa analisou os ‘classificadores’ em Libras segundo o funcionalismo-tipológico, analisando-os
dentro do continuum de gramaticalização. Os resultados evidenciam que em Libras: a) os sinais classificadores de segurar-X tipo de objeto, X-tipo de objeto, entre outros são itens
lexicais ou termos de classes, e b) os ‘predicados complexos’ na verdade são verbos com forte motivação imagética, se assemelhando com os verbos ideofônicos. Embora o que se chame de
‘classificadores’ em Libras não apresente as características do sistema de classificadores, o qual consideramos dentro do suporte teórico usado, a Libras não se desconfigura como língua,
visto que ela é mais rica em motivações imagéticas do que as línguas orais. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The classifiers are described by literature in linguistics by signs as a phenomenon which follows from a classification of verbal paradigms or forms used to describe a determined
lexical item that does not contain linguistics, however, oral language researchers demonstrate that, in the nominal classification system, the classifiers play a role that goes beyond formal linguistics. In this case, we are up front with a form of cognitive thinking, forwarded to the creation of mental schemes and a classification of words that origin within the experiences of
the speaker. Another fundamental characteristic, within the oral classifiers, is the interconnection with the social and cultural aspects. On one hand the studies describe the
functional complexity on oral languages, on sign language the analysis don’t represent these characteristics. It is this issue that this research examined the “classifiers” in sign language
according to the typological-functionalist, analyzing the continuum of grammaticalization. The results show that sing language: a) The signs classified for holding X type of object, among others are lexical items or class terms, and b) The 'complex predicates' are actually verbs with strong motivation imagery, resembling with the ideophonic verbs. Although what is called “classifiers” in sign language don’t represent the systematic characteristics of a classifier, which we consider within the theoretical framework used, sign language does not
sets down such as in language, it is richer in imagery motivations than spoken languages.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/11550
Date26 July 2012
CreatorsMendonça, Cleomasina Stuart Sanção Silva
ContributorsGomes, Dioney Moreira
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds