Return to search

L'évaluation de la qualité des soins palliatifs et de fin de vie des personnes atteintes de démence sévère : traduction et adaptation transculturelle de l'End-of-life care in dementia

Titre de l'écran-titre (visionné le 26 avril 2023) / L'approche intégrée de soins palliatifs et de fin de vie (SPFV) est préconisée pour les personnes atteintes de démence sévère, considérant l'évolution rapide et dégénérative de leur diagnostic. But et objectifs : Cette étude avait pour but de cibler et rendre disponible un instrument de mesure qui permettrait d'évaluer la qualité des SPFV des personnes âgées atteintes de démence sévère au Québec. Plus spécifiquement, elle avait pour objectifs de : 1) Identifier le meilleur instrument de mesure pour évaluer la qualité des SPFV pour une clientèle âgée atteinte de démence sévère et 2) Traduire et adapter culturellement le meilleur instrument de mesure pour évaluer la qualité des SPFV pour une clientèle âgée atteinte de démence sévère. Méthode : Dans un premier temps, une recension des écrits visant à analyser de manière critique des instruments de mesure a été menée afin de cibler le meilleur instrument selon un cadre d'analyse prédéfini. Dans un deuxième temps, l'instrument identifié a été traduit et adapté par un processus standardisé et selon les meilleures pratiques. Résultats: L'analyse critique des qualités psychométriques des instruments recensés dans la littérature a montré que l'End-of-life care in dementia (EOLD) constitue le meilleur instrument de mesure pour évaluer la qualité des SPFV pour une clientèle âgée atteinte de démence sévère. Lors du processus de traduction et d'adaptation de l'EOLD, plusieurs questionnements d'ordre sémantique, idiomatique et conceptuel ont été soulevés à différentes étapes du processus. La mise à l'essai a permis de confirmer que d'éventuels répondants auraient une bonne compréhension des items. Discussion: La recension des écrits a permis de clarifier un domaine d'études peu documenté à ce jour et d'identifier l'EOLD comme étant la mesure la plus adéquate. L'utilisation de sa version française pourra soutenir l'évaluation de la qualité des SPFV offerts dans différents milieux de soins. Conclusion: Au final, l'EOLD a été traduit et adapté culturellement au contexte franco-québécois et il est maintenant disponible dans une version expérimentale prête à être validée. / The integrated approach to palliative and end-of-life care is recommended for people with severe dementia, considering the rapid and degenerative evolution of their diagnosis. Goal and objectives: The goal of this study was to identify and make a measurement tool available that would allow the assessment of quality of the palliative and end-of-life care of elderly people with severe dementia in Quebec. More specifically, its objectives were to: 1) Identify the best measurement instrument to assess the quality of the palliative and end-of-life care for an elderly clientele with severe dementia and 2) Translate and culturally adapt the best measurement instrument to assess the quality of the palliative and end-of-life care for an elderly clientele suffering from severe dementia. Methods: First, a literature review aimed at critically analyzing tools was conducted to target the best tool according to a predefined analysis framework. Secondly, the identified tool was translated and adapted through a standardized process according to best practices. Results: The critical analysis of the psychometric qualities of the tools surveyed in the literature showed that the End-of-life care in dementia (EOLD) constitutes the best measurement instrument to evaluate the quality of the the palliative and end-of-life care for an elderly clientele suffering from severe dementia. During the process of translating and adapting the EOLD, several semantic, idiomatic and conceptual questions were raised at different stages of the process. The piloting confirmed that potential respondents would have a good understanding of the items. Discussion: The literature review has clarified a field of study that is poorly documented to date and identified EOLD as the most appropriate measure. The use of its French version can support the evaluation of the quality of the palliative and end-of-life care offered in different care settings. Conclusion: There for, the EOLD has been translated and culturally adapted to fit French Quebec's context and it is now available in an experimental version ready to be validated.

Identiferoai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/116167
Date12 November 2023
CreatorsBabin, Alexandra
ContributorsTapp, Diane, Beaulieu, Marianne
Source SetsUniversité Laval
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeCOAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise
Format1 ressource en ligne (ix, 50 pages), application/pdf
Rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Page generated in 0.0023 seconds