Le sujet de notre thèse concerne le récit de vie d'un Laotien au Laos de 1920, date de naissance de notre narrateur, à 1975, date de la prise du pouvoir par les communistes laotiens, avec une petite incursion ayant un rapport avec l’année 1978, date de départ de notre narrateur comme rapatrié sanitaire pour la France. Reposant sur un document audio de 14 cassettes sur lesquelles nous avons enregistré et transcrit fidèlement le récit de l’interviewé, nous avons alors opté pour une pratique méthodologique désormais courante en histoire contemporaine, qui consiste à faire appel à un ou plusieurs témoins. Cette pratique, issue de l'histoire orale américaine, popularisée par l'école de Chicago au début des années 1920 et fut plus connue grâce aux sociologues W. I. Thomas et Florian Znaniecki. Une fois notre corpus constitué, nous l'avons soumis à une analyse sémantique par ordinateur pour en dégager une lisibilité quantitative. Ensuite, nous avons rédigé des notes de bas de page concernant la linguistique, l'ethnographie, l'anthropologie, l'économie, la politique, l'histoire et la géographie, essayant de restituer de façon plus précise concernant le contenu du corpus ainsi constitué. Pour parvenir au but fixé, nous avons consulté en outre les ouvrages et articles concernant cette époque, mais aussi les archives du ministère des Affaires étrangères de la Courneuve concernant la période s’étendant de l’année 1955 à 1978 au Laos provenant de l’ambassade de France à Vientiane. / The subject of our doctoral thesis focuses on the life story of a Laotian in Laos from 1920-the birth date of our narrator-to 1975, the date of the taking up of power by Laotian communists, with a small incursion into 1978-when our narrator was repatriated to France for health reasons. Based on audio document of 14 tapes on which we recorded an faithfully transcribed the narrative of the interviewee, we then opted for a methodological practise now common in contemporary history, which consists in appealing to one or more witnesses. This practise, derived from American oral history, was popularised by the Chicago school at the beginning of the 1920s and was generalised by sociologie W.I. Thomas and Florian Znaniecki.Once our corpus was constituted, we have subjected it to a semantic analysis by computer to obtain a quantitative readability. Then, we added footnotes in the fields of linguistics, ethnography, anthropology, economics, politics, history and geography, trying to give a more accurate view of the content of the corpus thus constituted. In order to attain this objective, we also consulted books and articles on this period, as well as the archives of Ministry of foreign Affairs at La Courneuve for the period extending from 1955 to 1978 in Laos, from the Embassy of France in Vientiane.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2019INAL0007 |
Date | 10 October 2019 |
Creators | Gudefin, Philippe |
Contributors | Paris, INALCO, Delouche, Gilles |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.002 seconds