This Master's Thesis studies the question of the presentation of the declenation and grammatical cases in Czech targeting Arab native speakers. This represents the most difficult as well as the most important area in Czech grammar. This work mainly focuses on the similarities and differences in typology between Czech and Arabic. The aim is to analyse the methods used in Czech grammar books meant for Arab students and raise their strong points and at the same time find their imperfections to use them as a potential for further improvement of the teaching process. A questionnaire helps us find difficulties linked with learning declension paradigms and Czech grammatical cases in the process of teaching and learning Czech as a target language. The conclusion then offers a number of lingvodidactic recommendations for teachers and authors publishing teaching material for Arab students.
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:328859 |
Date | January 2013 |
Creators | Hassan, Mohamed |
Contributors | Hrdlička, Milan, Starý Kořánová, Ilona |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | Czech |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.0022 seconds