Le but de notre étude quantitative est de rapprocher deux domaines de l'acquisition des langues secondes qui ont été longtemps délaissés : le plurilinguisme et les stratégies d'apprentissage de la grammaire (SAG). Plus précisément, nous observons si l'utilisation de ces stratégies varie en fonction des langues apprises par des plurilingues. Nous tentons de répondre à trois questions de recherche : 1) Y a-t-il des différences dans l'utilisation des SAG de la langue seconde d'apprenants bilingues et de la langue tierce d'apprenants plurilingues ? 2) Est-ce qu'un apprenant plurilingue utilise les mêmes SAG dans ses deuxième et troisième langues ? et 3) Est-ce que l'utilisation des SAG varie selon la langue tierce apprise ? Pour répondre à ces questions, nous avons demandé à 14 bilingues français anglais et à 17 plurilingues, ayant l'anglais comme langue seconde et l'espagnol (n = 11) ou l'allemand (n = 6) comme langue tierce, de répondre à un questionnaire, soit le Grammar Learning Strategies Inventory (Pawlak, 2018). L'analyse de nos résultats ne montre aucune différence significative entre les groupes comparés, et ce, pour nos trois questions de recherche. Une seule différence a été soulevée dans la comparaison des L3 des plurilingues : il semblerait que les plurilingues ayant l’allemand comme L3 utiliseraient plus fréquemment les SAG sociales que les plurilingues ayant l'espagnol comme L3. Cette divergence peut s'expliquer entre autres en raison de la différence d'âge des deux groupes et de l'écart du niveau de compétence entre les deux L3. Il convient cependant de noter que notre étude manque de puissance statistique, ce qui ne nous permet pas de tirer ces conclusions avec une certitude absolue. / The aim of our quantitative research study is to examine two areas of second language acquisition that have not received considerable research attention: multilingualism and grammar learning strategies (GLS). More specifically, this research examines whether strategy use varies depending on the languages learned by multilinguals. We attempt to answer three research questions: 1) Are there differences in GLS use in the second language (L2) of bilingual learners and in the third language (L3) of multilingual learners? 2) Does a multilingual learner use the same GLS in his L2 and L3? and 3) Does GLS use vary according to the third language learned? To answer these questions, 14 FrenchEnglish bilinguals and 17 multilinguals (L2 English and L3 Spanish (n = 11) or L3 German (n = 6)) completed the Grammar Learning Strategies Inventory (Pawlak, 2018). The analysis did not reveal any statistical differences between the compared groups for our three research questions. Only one difference was found in the L3 comparison of multilinguals: L3 German learners were found to use social GLS more often than L3 Spanish learners. This difference might be explained by the age gap between the groups and by proficiency differences between the third languages. However, it should be noted that our study is underpowered and therefore those conclusions are tentative.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/69519 |
Date | 10 February 2024 |
Creators | Morin, Eliza |
Contributors | Hummel, Kirsten M. |
Source Sets | Université Laval |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | mémoire de maîtrise, COAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise |
Format | 1 ressource en ligne (x, 114 pages), application/pdf |
Rights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
Page generated in 0.0021 seconds